Tradução gerada automaticamente
Pourquoi Tu T'en Vas
Charlie Boisseau
Por que você está indo
Pourquoi Tu T'en Vas
Para te ver tenho a certeza
A te voir j’ai la certitude
Tem algo errado
Y’a quelque chose qui ne va pas
Eu já me acostumei
J’te connais, j’ai pris l’habitude
Mas aqui eu não encontro
Mais là je n’te retrouve pas
Eu tento encontrar seus olhos
J’essaie de croiser ton regard
Mas sua distância é o suficiente para mim
Mais ta distance me suffit
Eu entendo que você está saindo
Je crois comprendre que tu pars
Eu não sei o que sou castigado
J’sais pas de quoi je suis puni
Olhe para mim, diga alguma coisa
Regarde-moi, dis quelque chose
Eu preciso saber porque
J’ai besoin de savoir pourquoi
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Eu mereço viver isso?
Ai-je mérité de vivre ça?
Eu fecho meus olhos
Je ferme les yeux
Eu não acredito
Je n’y crois pas
O que eu fiz muito?
Qu’ai-je fait de trop?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
O que sentimos falta?
Qu’est-ce qu’on a raté?
Eu não entendo
Je n’comprends pas
Abra meus olhos
Ouvre-moi les yeux
Diga-me
Explique-moi
Estou errado?
Est-ce que j’ai tout faux?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Eu posso ver você arrumando suas coisas
J’te vois remballer tes affaires
Esvaziando as gavetas de nossas vidas
Vidant les tiroirs de nos vies
Eu plantei lá, não sei o que fazer
Moi, planté là, je sais plus quoi faire
Como se meu corpo tivesse sumido
Comme si mon corps était parti
As memórias jogadas no chão
Les souvenirs jetés par terre
Tudo o que nós construímos
Tout ce que nous avons construit
É a explosão como uma guerra
C’est l’explosion comme une guerre
Como se não entendêssemos nada
Comme si nous n’avions rien compris
Olhe para mim, diga alguma coisa
Regarde-moi, dis quelque chose
Eu preciso saber porque
J’ai besoin de savoir pourquoi
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Eu mereço viver isso?
Ai-je mérité de vivre ça?
Eu fecho meus olhos
Je ferme les yeux
Eu não acredito
Je n’y crois pas
O que eu fiz muito?
Qu’ai-je fait de trop?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
O que sentimos falta?
Qu’est-ce qu’on a raté?
Eu não entendo
Je n’comprends pas
Abra meus olhos
Ouvre-moi les yeux
Diga-me
Explique-moi
Estou errado?
Est-ce que j’ai tout faux?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Eu não existo mais
Je n’existe plus
Voce nao me ve
Tu n’me vois pas
Eu reconheço mais
J’te reconnais plus
Não é mais você
Ce n’est plus toi
Por que você está fazendo isso?
Pourquoi tu fais ça?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Eu mereço viver isso?
Ai-je mérité de vivre ça?
Eu fecho meus olhos
Je ferme les yeux
Eu não acredito
Je n’y crois pas
O que eu fiz muito?
Qu’ai-je fait de trop?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
O que sentimos falta?
Qu’est-ce qu’on a raté?
Eu não entendo
Je n’comprends pas
Abra meus olhos
Ouvre-moi les yeux
Diga-me
Explique-moi
Estou errado?
Est-ce que j’ai tout faux?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Por que você está indo embora?
Pourquoi tu t’en vas?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlie Boisseau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: