Sometimes, All The Times
Charlotte Cardin
Às Vezes, Sempre
Sometimes, All The Times
Eu sei, eu tô escrevendo um pouco tarde, perdi a sua ligação
Je sais, j't'écris un peu tard, j'ai manqué l'appel
Não é como ouvir sua voz, mas eu te escrevo mesmo assim
C'est pas comme entendre ta voix, mais j'te l'envoie pareil
O que de diferente aconteceu esses dias? Qual é a sua rotina? Eu, eu não faço muita coisa
Quoi de neuf ces jours-ci? C'est quoi ta routine? Moi, pas grand chose
Eu tenho esgotado shows, pior, tenho groupies atrás de mim
I've been selling out shows, pis, j'curve les groupies
Fora isso, eu tento me manter em forma
À part de ça, j'essaie de garder la forme
Estou tento encontrar tempo para trabalhar no novo álbum
J'essaie de trouver le temps sur la route pour travailler l'album
Às vezes sinto falta da sua energia quando preciso lidar com contratos
Des fois, je m'ennuie de ton énergie quand ça veut jouer les alpha
Sabe, eu cresci cercado por mulheres fortes, é de onde eu vim
Tu sais, j'ai grandi entouré de femmes fortes, that's just where I'm from
Eu já tenho muitos prêmios, não preciso de uma garota troféu
J'ai déjà toutes les statuettes, j'ai pas besoin d'une trophy girl
Eu não preciso de ninguém ao meu lado para manter aparências
J'ai pas besoin de personne à mes côtés pour faire bonne figure
Eu preciso de uma pessoa 8 ou 80, que não brigue por besteira
J'ai besoin d'une ride or die, skip le radotage
Divida os lucros, sexo matinal, então vamos tomar café, mulher
Split les profits girl, sex in the morning then let's have coffee, girl
Vírgula, eu não sei se você dorme
Virgule, j'sais pas si tu dors
Eu me arrisquei, mas você sabe que, se precisar, eu venho na hora
J'ai pris une chance, mais tu sais que si un jour t'as besoin, j'atterris d'urgence
Você sabe que nunca precisa se preocupar com esses caras
Tu sais qu't'as jamais à t'en faire avec ces figurantes
Você tem algo que eles nunca conseguem desvendar
T'as quelque chose qu'elles pourront jamais figure out
Você pensa em mim às vezes?
Do you think about me sometimes?
Mesmo que eu sempre esteja fora de casa
Even though I'm never home all the time
Você pensa em mim às vezes?
Do you think about me sometimes?
Do outro lado do mundo, você é tudo que eu sinto falta
À l'autre bout du monde, il ne manque que toi
No meio do nada, no saguão de um hotel
Au milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
Eu fui ganhar a vida, eu sei que você vive a sua
J'suis parti gagner ma vie, je sais qu'tu vis la tienne
Você pensa em mim as vezes?
Do you think about me sometimes?
Porque às vezes eu penso em você, sempre
'Cause sometimes I think about you all the time
Sempre
All the time
Você pensa em mim às vezes?
Do you think about me sometimes?
Você sente minha falta agora que está sozinha?
Do you miss me now that you're all alone?
Quando a emoção passar, chame sua garota de volta para casa
Once your party cools down, call your girl back home
Não parece certo
It don't seem right
Que eu só posso te alcançar quando você quer
That I can only reach you when you decide
Talvez eu saiba que no fundo você você tem tempo livre
Maybe I know you got time
Eu penso sempre em você
J'pense à toi tout l'temps
Mas, por outro lado, você rejeita todas as minhas chamadas
Mais on the side, all my calls on declined
Você sabe que eu prefiro te sentir a te ver pelo facetime
You know I'd rather taste you than facetime
No meio do nada, no saguão de um hotel
Au milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
Uma garota que te atrai, você flerta com ela
Une fille te charme, tu flirtes avec elle
Você pensa em mim às vezes?
Do you think about me sometimes?
Porque às vezes eu penso em você, sempre
'Cause sometimes I think about you all the time
Sempre
All the time
Você pensa em mim às vezes?
Do you think about me sometimes?
Mesmo que eu sempre esteja fora de casa
Even though I'm never home all the time
Você pensa em mim às vezes?
Do you think about me sometimes?
Do outro lado do mundo, você é tudo que eu sinto falta
À l'autre bout du monde, il ne manque que toi
No meio do nada, no saguão de um hotel
Au milieu de nulle part, dans un lobby d'hôtel
Eu fui ganhar a vida, eu sei que você vive a sua
J'suis parti gagner ma vie, je sais qu'tu vis la tienne
Você pensa em mim as vezes?
Do you think about me sometimes?
Porque às vezes eu penso em você, sempre
'Cause sometimes I think about you all the time
Sempre
All the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Cardin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: