Tradução gerada automaticamente
Bloodstream
Charlotte Lawrence
Corrente sanguínea
Bloodstream
Você está na minha corrente sanguínea
You're in my bloodstream
Me fodendo
Fucking me up
Eu não preciso de uísque
I don’t need whiskey
Eu não preciso de drogas
I don't need drugs
Você diz: eu te amo, só pra me ouvir dizer de volta
You say: I love you, just to hear me say it back
Você só me toca, só para me manter em seu alcance
You only touch me, just to keep me in your grasp
Você só liga quando eu me recuso a ligar de volta
You only call when I refuse to call you back
Eu não quero tentar tanto
I don't wanna try that hard
Você me faz tentar tanto
You make me try so hard
Não, eu posso ouvir sua voz dentro da minha cabeça
No, I can hear your voice inside my head
Vivendo nas minhas veias e na minha respiração
Livin’ in my veins and on my breath
Tente entorpecer a dor, distrair-me
Try to numb the pain, distract myself
Mas ao invés
But, instead
Você está na minha corrente sanguínea
You're in my bloodstream
Me fodendo
Fucking me up
Eu não preciso de uísque
I don't need whiskey
Eu não preciso de drogas
I don't need drugs
Você está na minha corrente sanguínea
You're in my bloodstream
Mas não é suficiente
But, it's not enough
Porque tudo o que você me dá
‘Cause all that you give me
É metade do seu amor
Is half of your love
Você está no meu sangue, sangue, sangue
You're in my blood, blood, blood
Sangue
Blood
Eu ouço suas mentiras, mas posso pintá-las como verdade
I hear your lies, but I can paint them as the truth
Você acha que eu sou fácil, tente culpar minha juventude
You think I'm easy, try to blame it on my youth
Eu poderia te lembrar como foi, mas qual é o uso?
I could remind you how it was, but what’s the use?
Eu fiz você tentar tanto
I made you try so hard
Você me teve desde o começo
You had me from the start
Não, eu posso ouvir sua voz dentro da minha cabeça
No, I can hear your voice inside my head
Vivendo nas minhas veias e na minha respiração
Livin’ in my veins and on my breath
Tente entorpecer a dor, distrair-me
Try to numb the pain, distract myself
Mas ao invés
But, instead
Você está na minha corrente sanguínea
You're in my bloodstream
Me fodendo
Fucking me up
Eu não preciso de uísque
I don’t need whiskey
Eu não preciso de drogas
I don't need drugs
Você está na minha corrente sanguínea
You're in my bloodstream
Mas não é suficiente
But, it's not enough
Porque tudo o que você me dá
‘Cause all that you give me
É metade do seu amor
Is half of your love
Você está no meu sangue, sangue
You’re in my blood, blood
No meu sangue, sangue
In my blood, blood
Agora você está no meu sangue
Oh, now, you're in my blood
Não
No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: