Tradução gerada automaticamente
Special
Charlotte Sands
Especial
Special
Nos conhecemos em uma festa
We met at a party
Eu te deixei nervoso, tropeçando em seus pés
I made you nervous, trippin' on your feet
Você derramou minha bebida e pediu desculpas
You spilled my drink and you said sorry
Disse que você poderia me compensar
Told you you could make it up to me
Passamos de beijos no chão do banheiro
We went from kissing on the bathroom floor
Para roubar todos os seus moletons até não ter mais
To stealing all your hoodies 'til you got no more
Jurou que nunca conheceu uma garota como eu antes
Swore you'd never met a girl like me before
Você diz que eu sou tão especial
You say that I'm so special
Estou cansado de ser especial
I'm sick of being special
Agora você está me ligando quase toda semana
Now you're callin' me up almost every single week
Se eu sou tudo que você quer
If I'm everything you want
Por que você está dizendo que talvez seríamos melhores como amigos?
Why you saying maybe we'd be better as friends?
É tão fácil como você deixa ir
It's so easy how you let go
Acho que não sou tão especial assim
Guess I'm not that fuckin' special
Eu conheço todos os seus segredos
I know all your secrets
Você conhece todas as minhas bandas favoritas
You know all my favourite bands
Sem conversa, você não precisa disso
No conversation, you don't need it
Só falando comigo se o seu
Only talking to me if your
Mãos estão no meu corpo, tirando minha camisa
Hands are on my body, taking off my shirt
Dizer que você me quer só faz doer
Saying that you want me only makes it hurt
Seus elogios estão me matando, eles tornam tudo pior
Your compliments are killin' me, they make it worse
Você diz que eu sou tão especial
You say that I'm so special
Estou cansado de ser especial
I'm sick of being special
Agora você está me ligando quase toda semana
Now you're callin' me up almost every single week
Se eu sou tudo que você quer
If I'm everything you want
Por que você está dizendo que talvez seríamos melhores como amigos?
Why you saying maybe we'd be better as friends?
É tão fácil como você deixa ir
It's so easy how you let go
Acho que não sou aquela garota do caralho que você quer
Guess I'm not that fuckin' girl that you want
Só me quer tarde da noite
Only want me late at night
Quando você está se sentindo sozinho
When you're feeling all alone
Nós dois sabemos que isso não está certo
We both know this isn't right
Pare de tentar fingir
Stop trying to pretend
É tão fácil como você deixa ir
It's so easy how you let go
Acho que não sou tão especial assim
Guess I'm not that fuckin' special
Todo mundo gosta de você, eu não sou o primeiro
Everybody likes you, I'm not the first
Droga, parece que estamos no ensino médio
Damn it, feels like we're in high school
Você é um flerte
You're such a flirt
Sempre agindo como se você fosse sagrado
Always actin' like you're holy
Merda você é o pior
Shit, you're the worst
Aposto que seria sua namorada se fosse à igreja
Bet I'd be your girlfriend if I went to church
E apesar de mim, eu continuo batendo em você de volta
And despite me, I keep hitting you back
E suas tendências narcisistas estão me deixando louco
And your narcissistic tendencies are making me mad
Porque se eu sou um grande prêmio
'Cause if I'm such a prize
Por que você me faria dirigir?
Why would you make me drive?
Me embebedar em LA
Get me drunk in L.A.
Então fica mais
Then stay over
Agora você está me ligando quase toda semana
Now you're callin' me up almost every single week
Se eu sou tudo que você quer
If I'm everything you want
Por que você está dizendo que talvez seríamos melhores como amigos?
Why you saying maybe we'd be better as friends?
É tão fácil como você deixa ir
It's so easy how you let go
Acho que não sou aquela garota do caralho que você quer
Guess I'm not that fuckin' girl that you want
Só me quer tarde da noite
Only want me late at night
Quando você está se sentindo sozinho
When you're feeling all alone
Nós dois sabemos que isso não está certo
We both know this isn't right
Pare de tentar fingir
Stop trying to pretend
É tão fácil como você deixa ir
It's so easy how you let go
Acho que não sou tão especial, especial, sim
Guess I'm not that fuckin' special, special, yeah
Acho que não sou tão especial, especial
Guess I'm not that fuckin' special, special
Acho que não sou tão especial assim
Guess I'm not that fuckin' special
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlotte Sands e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: