Tradução gerada automaticamente
Nobody's Guy
Charly Luske
Guy de ninguém
Nobody's Guy
Sinto muito pelas vezes que eu fiz você gritar
I'm sorry for the times that i made you scream
Para os tempos que eu matei seus sonhos
For the times that i killed your dreams
Para os tempos que eu fiz o estrondo mundo inteiro
For the times that i made your whole world rumble
Para os tempos que eu fiz você chorar
For the times i made you cry
Para as vezes que eu disse a você mentiras
For the times i told you lies
Para os momentos em que eu assisti e que você tropeçar
For the times when i watched and let you stumble
Porque é muito ruim, mas isso sou eu
'cause it's too bad, but that's me
O que vai, volta, vai ver
What goes around comes around, you'll see
Que eu possa carregar o fardo da dor
That i can carry the burden of the pain
Não é a primeira vez que uma menina enlouquece
It ain't the first time that a girl goes insane
Quando eu abrir minhas asas para abraçar você para a vida
When i spread my wings to embrace you for life
Chupando o amor, mas eu nunca vou ser cara de ninguém
Suckin' out the love, but i'll never be nobody's guy
Sinto muito pelas vezes que eu não voltou para casa
I'm sorry for the times i didn't come home
Deixei você mentir na cama sozinho
Left you lyin' in that bed alone
Alta voando no céu quando você precisava de meu ombro
Flyin' high in the sky when you needed my shoulder
Como uma pedra pendurado no meu pescoço, consulte
Like a stone hangin' round my neck, see
Cortá-lo solto antes de quebrar minhas costas, ver
Cut it loose before it breaks my back, see
Tenho que dizer o que eu sinto antes de eu crescer mais
Gotta say what i feel before i grow older
Sinto muito, mas eu não vou mudar meu jeito
I'm sorry but i ain't gonna change my ways
Você sabe que eu tentei, mas eu ainda sou o mesmo
You know i've tried but i'm still the same
Eu tenho que fazer o meu próprio caminho
I've got to do it my own way
Porque é muito ruim, mas isso sou eu
'cause it's too bad, but that's me
O que vai, volta, vai ver
What goes around comes around, you'll see
Que eu possa carregar o fardo da dor
That i can carry the burden of the pain
Porque não é a primeira vez que uma menina enlouquece
'cause it ain't the first time that a girl goes insane
E quando eu abrir minhas asas para abraçar você para a vida
And when i spread my wings to embrace you for life
Chupando o amor, mas eu nunca vou ser cara de ninguém
Suckin' out the love, but i'll never be nobody's guy
Cara de ninguém
Nobody's guy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charly Luske e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: