November's Eve
Charon
Véspera de Novembro
November's Eve
Sonhos inocentes de azedo prazer
White dreams of sour relish
Quatro doces em ninhos virgens
Four candles in virgins nest
Doce ritmo de riacho corrente em nossas mentes... nos voamos.
Sweet rhyme of brook flows in our minds... we fly.
Palavras nas véspera de uma fria geada,
Words in a cold frost eve,
Tomada pela forma da briza
Taken by the form of breeze
Caindo depois deles obterem conhecimento... o susurro
Falling down before they get to known... the sough
Bebados em uma noite impetuosa
Drunken by a fierce of night
E algo que resgatou minha mente
And some who reclaimed my mind
A escuridão é tão longa quando nos pensamos, tão fria.
The dark is longer than we thought, so cold.
Neve negra deveria fazer desaparecer nossas formas
Black snow shall fade our shapes
Abraço de Raízes de carvalho
Roots of the oak embrace
Doce ritmo de riacho corrente através de nosso tempo, vivo.
Sweet rhyme of brook flows through our times, alive.
Uma quieta oração, outro dia
A quiet pray, another day
Pelas palavras que nunca foram ditas
For the words that never said.
Véspera de Novembro, quarto de uma briza
November's eve, four of a breeze
Pelas palavras que nunca foram sentidas
For the words that never feels,
Para sempre nós morremos, para sempre desprezamos
Forever we die, forever disdain
Nos sonhos inocentes de azedo prazer
In white dreams of sour relish.
Para sempre branco, para sempre noite
Forever white, forever night
Amor perdido abre caminho à escuridão.
Loose love cleaves to a dark.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: