Tradução gerada automaticamente
Abismo
Charsoy
Abismo
Abismo
Quão cruel é a distância no nascimento entre nós e não nos deixa encontrar
Que cruel es la distancia al nacer entre nosotros y no dejar encontrarnos
Que consideração de sua parte apenas deixar-me amar você e não sair de lá
Que consideración de su parte el solo dejarme amarte y no quitarse de ahí
Para estar com você
Para estar junto a ti
Quão cruel é o silêncio me forçando a silenciar meus sentimentos por você
Que cruel es el silencio obligándome a callar mis sentimientos por ti
Mesmo sendo meu melhor amigo, ele não vai me deixar falar com você sobre o quão longe você está
Aun siendo mi mejor amigo, no me deja hablar contigo por lo lejos que estas
Mas tão perto você está
Pero tan cerca estas
Quão cruel é a hora sem querer dar um momento que possamos compartilhar
Que cruel es el tiempo sin querer dar un momento que podamos compartir
Vou pedir a lua, de todas as noites, para poder dizer
Voy a pedirle a la luna, de todas sus noches, una para poderte decir
Que do outro lado do mundo
Que al otro lado del mundo
Eu iria olhar para você e ser capaz de te abraçar
Yo iría con tal de mirarte y poderte abrazar
Eu não estou satisfeito em ver você sozinho na minha imaginação
No me conformo con verte solo en mi imaginación
Peço apenas um segundo
Pido tan solo un segundo
E então devolva para o seu lado uma eternidade
Y así volverlo a tu lado una eternidad
Nos dê uma música, onde juntos podemos estar juntos
Volvernos una canción, en donde juntos los dos siempre podamos estar
Quão cruel é o vento que gosta de roubar sonhos e levá-los a voar
Que cruel es el viento que le gusta robar sueños y se los lleva a volar
E com a brisa eu vim para ser embedido a este lindo jardim
Y con la brisa he venido a quedar embelecido a este hermoso jardin
Onde eu conheci você?
Donde te conocí
E estava tudo bem, mas um abismo foi cruzado que eu não conseguia mais remover
Y todo iba bien, pero se atravezo un abismo que ya no pude quitar
É só aquele abismo que não vai naquele lugar
Es solo ese abismo que en ese lugar no va
Quem não percebe que você está impedindo a felicidade?
Que no se da cuenta de que esta impidiendo la felicidad?
Ao outro lado do mundo
Al otro lado del mundo
Minhas batidas permaneceram que um dia o vento levou
Se quedaron mis latidos que un día el viento se llevo
Aos olhos daquele ser que um dia meu coração assistiu
En los ojos de aquel ser que un día mi corazón miro
Porque só um segundo
Porque, tan solo un segundo
É o suficiente para o seu sorriso que meu coração parece
Le basto a tu sonrisa que mi corazón miro
E eu quero ficar, para a minha vida te dar e o destino disse, não
Y yo queriendo quedarme, para mi vida entregarte y el destino dijo, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charsoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: