Tradução gerada automaticamente
Mi Historia La Escribiré Junto a Ti
Charsoy
Eu vou escrever minha história com você
Mi Historia La Escribiré Junto a Ti
Você, como se tudo já estivesse escrito em um script
Tú, como si en un guión ya estuviese escrito todo
Só que perdi as folhas sem saber
Solo que yo perdí las hojas sin saber
Como uma coincidência que tão bonito veio a ser
Como una casualidad que tan bonita vino a ser
Conhecer você foi bom, de qualquer maneira
El conocerte fue bueno, de cualquier modo
Você, agora, sinônimo de alegria na minha vida
Tú, ahora, sinónimo de alegría en mi vida
Você se tornou o que eu não quero perder
Te has convertido en lo que no quiero perder
Eu ainda duvido da realidade se seus olhos podem ver
Dudo aún de la realidad si tus ojos puedo ver
Embora, certamente você não é uma mentira
Aunque, seguro que no eres mentira
Eu gostaria de te dar algo que não está no tempo
Yo quisiera regalarte algo que no está en el tiempo
Algo que existe para sempre, que não nasceu em um momento
Algo que existe por siempre, que no nació en un momento
Algo real, não um sentimento. É amor
Algo real, no un sentimiento. Es amor
O que me faz dizer que não vou soltar sua mão
Lo que me hace decirte que no soltaré tu mano
Que mesmo nos momentos tristes estarei te acompanhando
Que aún en los momentos tristes yo te estaré acompañando
Será na primavera, inverno, outono ou verão
Ya será en la primavera, invierno, otoño o verano
Estarei aqui todos os dias, todos os meses do ano
Yo estaré aquí cada día, todos los meses del año
Eu vou escrever minha história com você
Mi historia la escribiré junto a ti
Você a melodia da canção mais bonita
Tú la melodía de la canción más bonita
Aquele que os pássaros cantam ao amanhecer
La que las aves cantan al amanecer
Olhando para você, eu gostaria que não houvesse pôr do sol
Mirándote, yo quisiera que no hubiera atardecer
E se houver, que seja eterno, se sua voz o pintar
Y si hay, que eterno sea, si tu voz lo pinta
Eu gostaria de dedicar meu tempo a você em uma vida
Yo quisiera dedicarte en una vida mi tiempo
Que te amar é para sempre, ou que o momento é eterno
Que amarte sea para siempre, o que eterno sea el momento
Onde tudo que eu sinto é amor
Donde todo lo que siento es amor
O que me faz dizer que não vou soltar sua mão
Lo que me hace decirte que no soltaré tu mano
Que mesmo nos momentos tristes estarei te acompanhando
Que aún en los momentos tristes yo te estaré acompañando
Será na primavera, inverno, outono ou verão
Ya será en la primavera, invierno, otoño o verano
Estarei aqui todos os dias, todos os meses do ano
Yo estaré aquí cada día, todos los meses del año
Eu vou escrever minha história com você
Mi historia la escribiré junto a ti
Vou deixar o resto deste livro em branco
Dejaré en blanco lo que queda de este libro
Para você escrever os versos que você canta comigo
Para que escribas los versos que conmigo cantatas
O que me faz dizer que não vou soltar sua mão
Lo que me hace decirte que no soltaré tu mano
Que mesmo nos momentos tristes estarei te acompanhando
Que aún en los momentos tristes yo te estaré acompañando
Será na primavera, inverno, outono ou verão
Ya será en la primavera, invierno, otoño o verano
Estarei aqui todos os dias, todos os meses do ano
Yo estaré aquí cada día, todos los meses del año
Eu vou escrever minha história com você
Mi historia la escribiré junto a ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charsoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: