
Ozone
Chase Atlantic
Ozônio
Ozone
Mesmo?Really?
Eu não entendoJe ne comprend pas
De fato, não sei por que você faz isso comigo, todas as vezesEn fait je ne sais pas pourquoi tu me fait comme ça, chaque fois
Eu mereço mais do que você, você sabeJe mérite mieux que toi, tu sais
Mas não importa o que você faça, eu quero vocêMais n’importe ce que tu fais je te veux
E eu não entendo, eu realmente não entendoEt je me ne comprend pas, vraiment pas
Por que eu faço isso?Pourquoi je fais ça?
Por que você faz isso com você mesmo?Pourquoi tu te fais ça?
Honestamente, eu não sei, eu não sei maisFranchement je ne sais pas, je sais plus
Isso tem que parar, pare agora mesmoÇa doit arrêter, arrêter tout de suite
Estou me sentindo entorpecido por todos esses Xanax, simI'm feeling numb off of all of these xans, yeah
Eu sei que é idiota que eu tenha fodido os seus planosI know it’s dumb that I fucked up your plans
Eu queria ser mais homemI wish I was more of a man
Eu queria ser mais homemI wish I was more of a man
Eu sei, você não entendeI know you don't understand
Eu negligenciei você novamenteI neglected you again
Ela disse: Não esqueça que você me deve umaShe said: Don't forget you owe me one
Noventa e nove sonhos, talvez você possa me mostrar algunsNinety-nine cent dreams, maybe you could show me some
Ela me disse que me amava, mas eu não mereço seu amorShe told me she loved me, but I do not deserve your love
Coloquei-me acima de você e, honestamente, acho que fodi tudoI put me above you and honestly I think I fucked it up
Eu não sei porqueI don't know why
Estou a ponto de arruinar o climaI'm 'bout to ruin the ozone
Eu sei que você está sentada sozinhaI know you're sitting alone
Eu cometi erros com toda essa cocaínaI made mistakes with these white lies
E estou nublado por toda a fumaçaAnd I'm clouded by all of the smoke
Eu acho que nunca vou ficar sóbrio, nãoI don't think I'll ever get sober, no
Eu acho que nunca vou ficar sóbrioI don't think I'll ever get sober
Eu estou entediado de novoI’m blown out my mind again
Se você precisa de alguma companhia, chame seus amigosIf you need some company, call your friends
Você me disse que eu estou doente da cabeça, simYou told me I'm sick in the head, yeah
A doença começou com os medicamentosThe sickness began with the meds
Talvez eu apenas pule do parapeito ou me afogue no álcool novamenteI might just jump off the ledge or drown in alcohol again
Ela disse: Não esqueça que você me deve umaShe said: Don't forget you owe me one
Preciso de razões para viver, talvez possa me mostrar algumasI need some reasons to live, maybe you could show me some
Ela me disse que me amava, mas eu não mereço seu amorShe told me she loved me but I do not deserve your love
A mesma pessoa que eu preciso, é da que eu estou fugindoThe same person that I need is the one I'm running from
Eu não sei porqueI don't know why
Estou a ponto de arruinar o climaI'm 'bout to ruin the ozone
Eu sei que você está sentada sozinhaI know you're sitting alone
Eu cometi erros com toda essa cocaínaI made mistakes with these white lies
E estou nublado por toda a fumaçaAnd I'm clouded by all of the smoke
Eu acho que nunca vou ficar sóbrioI don't think I'll ever get sober
Estou a ponto de arruinar o climaI'm 'bout to ruin the ozone
Eu sei que você está sentada sozinhaI know you're sitting alone
Eu cometi erros com toda essa cocaínaI made mistakes with these white lies
E estou nublado por toda a fumaçaAnd I'm clouded by all of the smoke
Eu acho que nunca vou ficar sóbrioI don't think I'll ever get sober
Eu acho que nunca vou ficar sóbrioI don't think I'll ever get sober
Estou a ponto de arruinar o climaI'm 'bout to ruin the ozone
Eu sei que você está sentada sozinhaI know you're sitting alone
Eu cometi erros com todas essa cocaínaI made mistakes with these white lies
E estou nublado por toda a fumaçaAnd I'm clouded by all of the smoke
Eu acho que nunca vou ficar sóbrio, nãoI don't think I'll ever get sober
Eu acho que nunca vou ficar sóbrioI don't think I'll ever get sober
Oh, não, nãoOh, no, no
Estou me sentindo entorpecido por todos esses XanaxI'm feeling numb off of all of these xans
Eu sei que é idiota que eu tenha fodido os seus planosI know it’s dumb that I fucked up your plans
Eu queria ser mais homemI wish I was more of a man
Eu queria ser mais homemI wish I was more of a man
Eu sei, você não entendeI know you don't understand
Eu negligenciei você novamenteI neglected you again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: