Tradução gerada automaticamente
Old Habits
Chase Evers
Velhos hábitos
Old Habits
No final da noite é quando todos nós desmoronamos
At the end of the night is when we all fall apart
Eu tenho que te deixar para trás porque estou muito à frente agora
I gotta leave you behind because I’m too far ahead now
No final da noite é quando todos perdemos o controle
At the end of the night is when we all lose control
Eu não posso te deixar para trás porque você é tudo que eu sei
I can’t leave you behind because you’re all I know
Mas me ajude, estou caindo de volta a esses velhos hábitos, estou quebrado
But help me I’m falling back to this old habits, I’m broken
E eu estou rastejando, rastejando de volta para o jeito que você é
And I’m crawling, crawling back to way you are
Mesmo que eu tenha dito que não voltaria para seus braços
Even though I said that I wouldn’t go back to your arms
Mesmo que eu tenha dito que eu estava muito longe
Even though I said that I, I was long gone
No final da noite é quando minhas cores verdadeiras saem
At the end of the night is when my true colors come out
Eu não estou cego por você agora, eu posso ver, eu posso ver através de você
I’m not blinded by you now, I can see, I can see right through you
No final da noite é quando meu passado se arrasta
At the end of the night is when my past creeps on up
Eu tenho que te deixar para trás porque não somos mais essas pessoas
I gotta leave you behind ‘cause we’re not this people anymore
Mas me ajude, estou voltando a esses velhos hábitos, estou quebrado
But Help me I’m falling back to this old habits, I’m broken
E eu estou rastejando, rastejando de volta para o jeito que você é
And I’m crawling, crawling back to way you are
Mesmo que eu tenha dito que não voltaria para seus braços
Even though I said that I wouldn’t go back to your arms
Mesmo que eu tenha dito que eu estava muito longe
Even though I said that I, I was long gone
(Mas me ajude, estou caindo de volta a esses velhos hábitos, estou quebrado
(But Help me I’m falling back to this old habits, I’m broken
E eu estou engatinhando e estou engatinhando
And I’m crawling, and I’m crawling
Mas me ajude, estou voltando a esses velhos hábitos, estou quebrado
But Help me I’m falling back to this old habits, I’m broken
E eu estou rastejando e estou rastejando)
And I’m crawling, and I’m crawling)
Você é o único hábito que estou tentando quebrar, que estou tentando quebrar
You’re the only habit that I’m trying to break, that I’m trying to break
Mas eu simplesmente não consigo quebrá-lo, e eu simplesmente não consigo me livrar disso, e eu simplesmente não consigo fazer tudo
But I just can’t break it, and I just can’t shake it, and I just can't make it all
No final da noite é quando todos nós desmoronamos
At the end of the night is when we all fall apart
Eu tenho que te deixar para trás porque estou muito à frente agora
I gotta leave you behind because I’m too far ahead now
Me ajude, estou caindo, me ajude, estou caindo
Help me I’m falling, Help me I’m falling
Me ajude, estou caindo, me ajude, estou caindo
Help me I’m falling, Help me I’m falling
Eu preciso da sua ajuda porque eu não posso me ajudar
I need your help ‘cause I can’t help myself
Porque eu não posso me ajudar
‘Cause I can’t help myself
Eu simplesmente não posso quebrá-lo, eu simplesmente não consigo me livrar disso, eu simplesmente não consigo fazer tudo
I just can’t break it, I just can’t shake it, I just can’t make it all
Me ajude, estou caindo
Help me I’m falling
Eu preciso da sua ajuda porque eu não posso me ajudar
I need your help ‘cause I can’t help myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Evers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: