Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Mrs Right

Chase White

Letra

Senhora Right

Mrs Right

Uh-uh-o-uh, uh-uh
Uh-uh-o-uh, uh-uh

Uh-uh-o-uh, uh-uh
Uh-uh-o-uh, uh-uh

Uh-uh-o-uh, uh-uh
Uh-uh-o-uh, uh-uh

Uh-uh-o-uh, uh-uh
Uh-uh-o-uh, uh-uh

Eu estive correndo em círculos por tanto tempo
I'd been running round in circles for so long

Eu nunca entendi realmente o que fiz de errado
I never really understood what I did wrong

Estava tentando muito encontrar um lugar onde eu pertencesse
Was trying hard to find a place where I belonged

(Um homem em fuga)
(A man on the run)

Viveu uma vida vazia, mas teve que continuar
Lived an empty life but had to carry on

(E faça tudo certo)
(And make it alright)

Acho que realmente estava
Guess I really was

Desistir do amor
Givin' up on love

E eu tentei bloquear esses sentimentos
And I tried to block those feelings off

(O que mais eu poderia fazer)
(What else could I do)

Em um milissegundo
In a milli sec

(Um segundo)
(One sec)

Então tudo voltou
Then it all came back

Quando eu pensei que tudo estava perdido
When I thought that everything was lost

Em uma noite fria de novembro
On a cold November night

Quando eu conheci minha Sra. Certa
When I met my Mrs Right

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

Quando eu pensei que não me importava
When I thought I didn't care

Eu acabei de vê-la parada perto
I just saw her standing near

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

Agora eu acordo todas as manhãs ao lado dela
Now I wake up every morning next to her

(Olhando para ela)
(Looking at her)

Eu tenho que me beliscar para provar que ela é minha garota
I gotta pinch myself to prove that she's my girl

(A minha rapariga)
(My girl)

Não há nenhum lugar que eu preferisse estar aqui neste mundo
There's no place I'd rather be here in this world

(Não há outro lugar)
(Ain't no other place)

porque eu não tenho dúvidas e sei que ela é a única
'cause I have no doubt and I know she's the one

(Minha senhora certa)
(My Mrs Right)

Acho que realmente estava
Guess I really was

Desistir do amor
Givin' up on love

E eu tentei bloquear esses sentimentos
And I tried to block those feelings off

(O que mais eu poderia fazer)
(What else could I do)

Em um milissegundo
In a milli sec

(Um segundo)
(One sec)

Então tudo voltou
Then it all came back

Quando eu pensei que tudo estava perdido
When I thought that everything was lost

Em uma noite fria de novembro
On a cold November night

Quando eu conheci minha Sra. Direita (Srta. Direita)
When I met my Mrs Right (Miss Right)

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

(Meus sentimentos ganham vida)
(My feelings come to life)

Quando eu pensei que não me importava (Ooh)
When I thought I didn't care (Ooh)

Eu acabei de vê-la parada perto
I just saw her standing near

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

(Ela é minha senhora certa)
(She's my Mrs Right)

Meu único
My one

O único
The one and only one

(O único)
(The only one)

Meu único
My one

O único
The one and only one

(Oh minha senhora certa)
(Oh my Mrs Right)

Meu único
My one

O único
The one and only one

Meu único
My one

O único
The one and only one

Acho que realmente estava
Guess I really was

Desistir do amor
Givin' up on love

E eu tentei bloquear esses sentimentos
And I tried to block those feelings off

(O que mais eu poderia fazer)
(What else could I do)

Em um milissegundo (Ooh)
In a milli sec (Ooh)

Então tudo voltou
Then it all came back

(Volte para mim)
(Came back to me)

Quando eu pensei que tudo estava perdido
When I thought that everything was lost

Em uma noite fria de novembro
On a cold November night

Quando eu conheci minha Sra. Certa
When I met my Mrs Right

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

Quando eu pensei que não me importava
When I thought I didn't care

Eu acabei de vê-la parada perto
I just saw her standing near

(Ela estava bem ali)
(She was standing right there)

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

(Voltou à vida)
(Came back to life)

Em uma noite fria de novembro
On a cold November night

Quando eu conheci minha Sra. Certa
When I met my Mrs Right

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

Quando eu pensei que não me importava
When I thought I didn't care

Eu acabei de vê-la parada perto
I just saw her standing near

Fez meus sentimentos ganharem vida novamente
Made my feelings come to life again

Ela é minha senhora certa
She's my Mrs Right

Oh
Oh

Senhora Right
Mrs Right

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase White e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção