Tradução gerada automaticamente
No Way To Live
Chasing Safety
No Way To Live
No Way To Live
Não está em sua cabeça durante o sono
It's not in your head while sleeping
O som de seus pais gritando
The sound of your parents screaming
Eu vou esperar por você a apagar as luzes
I'll wait for you to turn out the lights
A tristeza é tudo o que está ao redor
Sadness is all that is surrounding
Você correr e se esconder tão freneticamente
You run and hide so frantically
De rostos ninguém parece ver
From faces no one seems to see
Eles fazem você queria que você estivesse morto
They make you wish that you were dead
Isso não é maneira de viver, isso não é maneira de viver
That's no way to live, that's no way to live
Minhas mãos são constantes
My hands are steady
O meu coração não tem uma batida
My heart lacks a beat
Minhas veias são frios como o gelo
My veins are cold as ice
Meu sangue só sabe
My blood only knows
Eu não sei nada, mas a doença
I know nothing but disease
Eu não sou o único desistir
I'm not the one giving up
Como posso fazê-lo de volta para o básico?
How can I make it back to the basics?
De crescer e seguir em frente
Of growing up and moving on
Em algum lugar que eu pertenço
Somewhere that I belong
Para sentir-se invencível
To feel invincible
Eu tenho que bombear minhas veias com esta doença
I have to pump my veins with this disease
É a única maneira de esconder o tremor de meus joelhos
It's the only way to hide the shaking of my knees
Tenho medo (eu tenho medo)
I'm afraid (I'm afraid)
Estou com tanto medo (Estou com tanto medo)
I'm so scared (I'm so scared)
Eu não posso descobrir para ver as sombras descendo as escadas
I cant bare to see the shadows down the stairs
Bem, eu vou ter um momento
Well I'll take a moment
Para viver esta vida de dentro do seu corpo
To live this life from inside your body
Vou trocar a minha alma com o seu
I'll trade my soul with yours
Viva a sua vida sem portas fechadas
Live your life with no closed doors
É uma pena que ninguém fez isso antes
It's a shame that no one's done this before
Eu não sou o único desistir
I'm not the one giving up
Como posso fazê-lo de volta para o básico?
How can I make it back to the basics?
De crescer e seguir em frente
Of growing up and moving on
Em algum lugar que eu pertenço
Somewhere that I belong
Eu não sou o único desistir
I'm not the one giving up
(Eu não sou a pessoa desistir)
(I'm not the one giving up)
Eu não sou o único desistir
I'm not the one giving up
(Eu não sou a pessoa desistir)
(I'm not the one giving up)
Não desista de mim
Don't give up on me
(Não desista)
(Don't give up on)
Eu me convenci
I've convinced myself
Eu não vou para o inferno
I won't go to hell
Quando eu morrer, porque eu estou vivendo nele
When I die because I'm living in it
Eu me convenci
I've convinced myself
Eu não vou para o inferno
I won't go to hell
Quando eu morrer, porque eu estou vivendo nele
When I die because I'm living in it
Não está em sua cabeça durante o sono
It's not in your head while sleeping
O som de seus pais gritando
The sound of your parents screaming
Eu vou esperar por você a apagar as luzes
I'll wait for you to turn out the lights
Apague as luzes (não apagar as luzes!)
Turn out the lights (don't turn out the lights!)
Eu não sou o único desistir
I'm not the one giving up
Como posso fazê-lo de volta para o básico?
How can I make it back to the basics?
De crescer e seguir em frente
Of growing up and moving on
Em algum lugar que eu pertenço
Somewhere that I belong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chasing Safety e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: