Desert Rose (feat. Sting)
hathe mada tawila
wa ana nahos ana wahala ghzalti
wa ana nahos ana wahala ghzalti
wa ana nahos ana wahala ghzalti
I dream of rain, eh-le-yeah-le
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain, eh-le-yeah-le
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire, eh-le-yeah-le
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames, eh-le-yeah-le
Her shadows play in the shape of a man's desire
This desert rose, eh-le-yeah-le
Each of her veils, a secret promise
This desert flower, eh-le-yeah-le
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns, eh-le-yeah-le
This way she moves, in the logic of all my dreams
This fire burns, eh-le-yeah-le
I realize that nothing's as it seems
I dream of rain, eh-le-yeah-le
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain, eh-le-yeah-le
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain, eh-le-yeah-le
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love
aman aman aman
omry feek antia
ma ghair antia
ma ghair antia
I dream of rain, eh-le-yeah-le
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain, eh-le-yeah-le
I dream of love as time runs through my hand
Sweet desert rose, eh-le-yeah-le
Each of her veils, a secret promise
This desert flower, eh-le-yeah-le
No sweet perfume ever tortured me more than this
Sweet desert rose, eh-le-yeah-le
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall
ya lili ah ya leel
Rosa do Deserto (part. Sting)
Meu destino é longo
E eu continuo, estou bem, minha flor
E eu continuo, estou bem, minha flor
E eu continuo, estou bem, minha flor
Eu sonho com a chuva, ê-lê-sim-lê
Eu sonho com jardins na areia do deserto
Eu acordo em vão, ê-lê-sim-lê
Eu sonho com o amor enquanto o tempo escapa pela minha mão
Eu sonho com fogo, ê-lê-sim-lê
Esses sonhos estão atados a um carvalho que nunca se cansará
E nas chamas, ê-lê-sim-lê
Suas sombras brincam na forma do desejo de um homem
Esta rosa do deserto, ê-lê-sim-lê
Cada um dos seus véus, uma promessa sagrada
Esta flor do deserto, ê-lê-sim-lê
Nenhum doce perfume me torturou tanto quanto este
E enquanto ela se vira, ê-lê-sim-lê
Ela se move para este lado, na lógica de todos os meus sonhos
Este fogo queima, ê-lê-sim-lê
Eu percebo que nada é o que parece ser
Eu sonho com a chuva, ê-lê-sim-lê
Eu sonho com jardins na areia do deserto
Eu acordo em vão, ê-lê-sim-lê
Eu sonho com o amor enquanto o tempo escapa pela minha mão
Eu sonho com a chuva, ê-lê-sim-lê
Eu ergo meu olhar para os céus vazios
Eu fecho meus olhos, este raro perfume
É a doce intoxicação do seu amor
Ah, ah, ah
Minha vida é para você
Ninguém além de você
Ninguém além de você
Eu sonho com a chuva, ê-lê-sim-lê
Eu sonho com jardins na areia do deserto
Eu acordo em vão, ê-lê-sim-lê
Eu sonho com o amor enquanto o tempo escapa pela minha mão
Esta rosa do deserto, ê-lê-sim-lê
Cada um dos seus véus, uma promessa sagrada
Esta flor do deserto, ê-lê-sim-lê
Nenhum doce perfume me torturou tanto quanto este
Doce rosa do deserto, ê-lê-sim-lê
Esta lembrança do Éden assombra a todos nós
Esta flor do deserto, este raro perfume
É a doce intoxicação do seu amor
Oh, amor, ah, oh, a noite