Tradução gerada automaticamente
Total Eclipse of The Heart
Cheesa
Eclipse total do coração
Total Eclipse of The Heart
(Vire-se)
(Turn around)
De vez em quando, eu fico um pouco solitário e
Every now and then, I get a little bit lonely and
você nunca está voltando
you're never coming round
(Vire-se)
(Turn around)
De vez em quando, eu fico um pouco cansado de
Every now and then, I get a little bit tired of
ouvindo o som das minhas lágrimas
listening to the sound of my tears
(Vire-se)
(Turn around)
Cada agora e então,
Every now and then,
Eu fico um pouco nervoso que o melhor de todos os anos se passaram
I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Cada agora e então,
Every now and then,
Eu fico um pouco aterrorizada e então vejo o olhar em seus olhos
I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)
Cada agora e então, eu desmoronar
Every now and then, I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)
Cada agora e então, eu desmoronar
Every now and then, I fall apart
E eu preciso de você agora, e eu preciso de você mais do que nunca
And I need you now tonight, and I need you more than ever
E se você simplesmente me abraçar forte, estaremos segurando
And if you only hold me tight, we'll be holding on
para sempre
forever
E só vamos estar fazendo o certo porque nós nunca estaremos errados juntos
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong together
Podemos levá-la para o fim da linha
We can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo
Your love is like a shadow on me all of the time
(Toda a parte do tempo)
(all of the time)
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuro
I don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscas
We're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você hoje à noite
I really need you tonight
Eternidade vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight
(Eternidade vai começar esta noite)
(Forever's gonna start tonight)
Era uma vez, eu estava caindo no amor
Once upon a time, I was falling in love
Mas agora, eu estou apenas caindo aos pedaços
But now, I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
Era uma vez, não havia luz na minha vida
Once upon a time, there was light in my life
Mas agora, só há amor na escuridão
But now, there's only love in the dark
Nada que eu possa dizer
Nothing I can say
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
(Bridge Instrumental)
(Instrumental Bridge)
(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)
Cada agora e então, eu desmoronar
Every now and then, I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)
Cada agora e então, eu desmoronar
Every now and then, I fall apart
E eu preciso de você agora, e eu preciso de você mais do que nunca
And I need you now tonight, and I need you more than ever
E se você simplesmente me abraçar forte, nós vamos estar abraçados para sempre
And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever
E só vamos estar fazendo o certo porque nós nunca estaremos errados juntos
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong together
Podemos levá-la para o fim da linha
We can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo
Your love is like a shadow on me all of the time
(Toda a parte do tempo)
(all of the time)
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuro
I don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscas
We're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você hoje à noite
I really need you tonight
Eternidade vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight
(Eternidade vai começar esta noite)
(Forever's gonna start tonight)
Era uma vez, eu estava caindo no amor
Once upon a time, I was falling in love
Mas agora, eu estou apenas caindo aos pedaços
But now, I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheesa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: