Tradução gerada automaticamente
Open Your Mouth
Chelsea Collins
Abra sua boca
Open Your Mouth
Baby, vamos, abra a boca
Baby, come on, open your mouth
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendo
Tell me your thoughts 'cause I'm freakin' out
Estou em sua mente, onde está agora?
Am I on your mind, where is it now?
Você foi um fantasma, eu ainda me importo com
You've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a boca
Baby, come on, open your mouth
Diga o que você sente, por que você não cuspiu
Say what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o som
I hate the quiet, not hearing the sound
Da voz de alguém que não posso viver sem
Of somebody's voice I can't live without
Você está apaixonado ou está apavorado?
Are you in love, or are you terrified?
Talvez você me salve para um momento melhor
Maybe you'll save me for a better time
Ou usar meu corpo e ficar aquecido à noite
Or use my body and stay warm at night
De qualquer forma, estou do seu lado
Either way, I'm on your side
Por que você me segura quando estou com medo?
Why do you hold me when I feel afraid?
Enxugue todas as minhas lágrimas e você beija meu rosto
Wipe all my tears and you kiss my face
Mas então amanhã você estará agindo de forma estranha
But then tomorrow you'll be acting strange
E desaparecer sem deixar vestígios
And disappear without a trace
Perdendo minha esperança e meus sentidos
Losing my hope and my senses
Então estou de joelhos desta vez
So I'm on my knees this time
Para você expor suas intenções
For you to lay out your intentions
Porque está me comendo vivo
'Cause it's eatin' me alive
Baby, vamos, abra a boca
Baby, come on, open your mouth
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendo
Tell me your thoughts 'cause I'm freakin' out
Estou em sua mente, onde está agora?
Am I on your mind, where is it now?
Você foi um fantasma, eu ainda me importo com
You've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a boca
Baby, come on, open your mouth
Diga o que você sente, por que você não cuspiu
Say what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o som
I hate the quiet, not hearing the sound
Da voz de alguém que não posso viver sem
Of somebody's voice I can't live without
Oh, apenas me mostre tudo, todos os segredos que você esconde
Oh, just show me everything, all the secrets that you hide
Os lugares que você vai e as pessoas com quem você luta
The places that you go, and the people you fight
Achei que sete meses fossem longos, mas em você procuro encontrar
I thought seven months was long, but in you I try to find
Qualquer razão porque você fode com a minha vida
Any reason why you fuck with my life
É sua culpa eu perseguir fumaça pela manhã
It's your fault I chase smoke in the morning
Mal como uma coisa e odeio quem estou me tornando
Barely eat a thing and hate who I'm becomin'
É sua culpa, olhe o que você fez
It's your fault, just look at what you've done
Então, prometa que você não vai mentir
So, promise you're not gonna lie
Baby, vamos, abra a boca
Baby, come on, open your mouth
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendo
Tell me your thoughts 'cause I'm freakin' out
Estou em sua mente, onde está agora?
Am I on your mind, where is it now?
Você foi um fantasma, eu ainda me importo com
You've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a boca
Baby, come on, open your mouth
Diga o que você sente, por que você não cuspiu
Say what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o som
I hate the quiet, not hearing the sound
Da voz de alguém que não posso viver sem
Of somebody's voice I can't live without
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
É sua culpa eu perseguir fumaça pela manhã
It's your fault I chase smoke in the morning
Mal como uma coisa e odeio quem estou me tornando
Barely eat a thing and hate who I'm becomin'
É sua culpa, olhe o que você fez
It's your fault, just look at what you've done
Então, prometa que você não vai mentir
So, promise you're not gonna lie
Baby, vamos, abra sua boca (vamos, sua boca)
Baby, come on, open your mouth (come on, your mouth)
Diga-me seus pensamentos porque estou enlouquecendo (enlouquecendo)
Tell me your thoughts 'cause I'm freakin' out (freakin' out)
Estou em sua mente, onde está agora? (Sua mente, agora)
Am I on your mind, where is it now? (Your mind, now)
Você foi um fantasma, eu ainda me importo com
You've been a ghost, I still care about
Baby, vamos, abra a boca (vamos)
Baby, come on, open your mouth (come on)
Diga o que você sente, por que você não cuspiu
Say what you feel, why don't you spit it out
Eu odeio o silêncio, não ouvir o som (silêncio)
I hate the quiet, not hearing the sound (quiet)
Da voz de alguém que não posso viver sem (viver sem)
Of somebody's voice I can't live without (live without)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: