Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

Killing In The Name

Cherry Machine

Letra

Killing In The Name

Killing In The Name

Matando em nome de!
Killing in the name of!

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Huh!
Huh!

Matando em nome de!
Killing in the name of!

Matando em nome de!
Killing in the name of!

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

Mas agora você faz o que eles te disseram
But now you do what they told ya

Bem, agora você faz o que eles te disseram
Well now you do what they told ya

Aqueles que morreram estão justificados, por usarem o emblema, eles são os brancos escolhidos
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites

Você justifica aqueles que morreram por usar o emblema, eles são os brancos escolhidos
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites

Aqueles que morreram estão justificados, por usarem o emblema, eles são os brancos escolhidos
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites

Você justifica aqueles que morreram por usar o emblema, eles são os brancos escolhidos
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Alguns daqueles que eram forças são os mesmos que queimam cruzes
Some of those that work forces are the same that burn crosses

Ugh!
Ugh!

Matando em nome de!
Killing in the name of!

Matando em nome de!
Killing in the name of!

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles disseram
And now you do what they told ya

E agora você faz o que eles te disseram, agora você está sob controle
And now you do what they told ya, now you're under control

E agora você faz o que eles te disseram, agora você está sob controle
And now you do what they told ya, now you're under control

E agora você faz o que eles te disseram, agora você está sob controle
And now you do what they told ya, now you're under control

E agora você faz o que eles te disseram, agora você está sob controle
And now you do what they told ya, now you're under control

E agora você faz o que eles te disseram, agora você está sob controle
And now you do what they told ya, now you're under control

E agora você faz o que eles te disseram, agora você está sob controle
And now you do what they told ya, now you're under control

E agora você faz o que eles te disseram, agora você está sob controle
And now you do what they told ya, now you're under control

E agora você faz o que te disse!
And now you do what they told ya!

Aqueles que morreram estão justificados, por usarem o emblema, eles são os brancos escolhidos
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites

Você justifica aqueles que morreram por usar o emblema, eles são os brancos escolhidos
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites

Aqueles que morreram estão justificados, por usarem o emblema, eles são os brancos escolhidos
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites

Você justifica aqueles que morreram por usar o emblema, eles são os brancos escolhidos
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites

Vamos lá!
Come on!

Yeah! Vamos lá!
Yeah! Come on!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem
Fuck you, I won't do what they tell me

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Foda-se, eu não vou fazer o que me dizem!
Fuck you, I won't do what they tell me!

Filho da puta!
Motherfucker!

Ugh!
Ugh!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Rage Against the Machine. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherry Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção