Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 888
Letra

Minha Garota

My Bitch

Quando você se vira, baby,When you turn around baby,
Eu tô te observando,I'll be watching you,
Consigo ver através de você,I can see through you,
Talvez então você veja,maybe then you'll see,
Que eu não tô brincando.that I ain't playing.
Eu quero ser levado a sério.I'm to be taken seriously.
Você sabe o que eu tô dizendo?you know what I'm saying?.
E assim a história vai.and so the story goes.

Uma noite, quando eu tava tremendo,one night when I was shaking,
E eu definitivamente não tava fingindo,and I definately wasn't faking,
Eu tava perdido em um transe,I was lost in a trance,
Fazendo minha própria dança,doing my own dance,
Minhas amigas do meu lado,my girls on my side,
Estavam concentradas na música tocando,were concentrating on the music playing,
E os alto-falantes vibrando,and the speakers vibrating,
Eu fechei os olhos, e a próxima coisa que eu soube,I shut my eyes, and the next thing I knew,
Tudo que eu podia sentir era cheiro de couro e brut,all I could smell was leather and brute,
Impondo na minha vibe, parado do meu lado,imposing on my groove, standing on my side,
E lambendo os lábios, balançando as coxas,and licking your lips, and rocking your thighs,
Eu queria morrer de rir, com sua expressão séria,I wanted to die laughing, at your serious,
Eu vim te salvar,I've come to save you expression,
Mas eu segurei a respiração e perguntei quem é você?but I held my breath and said who are you?

Baby, meu nome é Drew,Baby, my name is Drew,
Eu vou te fazer minha garota,I'm gonna make you my bitch,
Máxima ternura,maximum tender,
Gênero feminino,feminine gender,
Vamos lá, baby, é hora de se render,come on baby it's time to surrender,
Eu sou o Drew,I'm Drew,

(Então o que você vai fazer)(So what you gonna go)

Eu só quero entrar em você,I just want to get into you,
Ei, garota, não fique tão tensa,hey bitch don't be so uptight,
Podemos marcar um encontro essa noite,we can make a date through tonight,
E então, antes que o caos comece,and then before hell breaks loose,
Eu só vou aumentar a intensidade.I'll just turn up the juice.

Eu digo:I say:
Ei, pessoal, meu nome é Sr. Smalls,Hey all you people my name is mr smalls,
E algumas das garotas estão dizendo que eu sou o cara com o maior coração,and some of the girls are saying I am the one with the greatest heart,
Não importa onde eu vá (me dá um tempo) não importa quem eu mostreno matter where I go (gimme a break) no matter who i show
E eu sou o Sr. Smallsand I'm mr smalls

(É isso mesmo, espera aí),(Is that right, wait now),
Eu arrasei esse lugar de cima a baixo,I stomped this joint from top to toe,
Não encontrei nada além de caras medíocres,I found nothing but half pint two bit guys,
Interpretando papéis, que poderiam ter sido charmosos,acting out the parts, who might have been charming,
Alguns estão em um filme sendo Batman e Robin,some are in a movie being batman and robin,
Não é a sua aparência, porque você não é tão ruim,it's not the way you look, cause you ain't half bad,
É a sua atitude que me deixa triste,it's the way you act that makes me sad,
Você sabe que acha que é irresistível e esse é o problema,you know you think you're finger licking and that's the problem,
Olhar no espelho não vai resolver,looking rightin the mirror ain't gonna solve it,
Isso é algo especial dentro de você,thats something special deep inside,
Chamado coração e alma, pode te dar estilo,called heart and soul might give you style,
Todo esse tempo que você passou se olhando,all that time you sent looking at yourself,
Você é tão transparente,you're so transparent,
Isso me dá nojo.it makes me sick

Baby, você disse que eu sou vaidoso,Baby you said I'm vain,
Mas eu tenho tanto a ganhar,but i've got so much to gain,
Por exemplo, se eu tivesse você,for instance if i had you,
Aqui está o que eu faria,here's what i would do,
Te levaria para jantar à luz de velas,dine you by candlelight,
Te seguraria, baby, a noite toda,hold you baby all through the night,
E o amor que eu te douand the love that i give to you
Vai ser como o ensopado da sua mãe.will be cooking like your mama's stew

Eu digo:I say:
Ei, pessoal,Hey all you people,
(Desculpa?)(sorry?)
Meu nome é Sr. Smallsmy name is mr. smalls
(Eu não ouvi isso!)(I didn't hear that!)
E algumas das garotas estão dizendoand some of the girls are saying
Que eu sou o cara com o maior coraçãoI am the one with the greatest heart
(O maior o quê?)(the greatest what?)
Em todo lugar que eu vou, não importa quem eu mostre,everywhere I go, no matter who show,
(Não me teste)(don't try me)
Eu sou o Sr. Smalls.I'm mr. smalls

Me dê mais um pouco.Give me some more

Eu não tô impressionado,I ain't impressed,
Ainda não vou me despir,I ain't getting undressed just yet,
Estou guardando meu estoque pessoal,I'm saving my personal stash,
Para um cara que pode me tratar com cuidado,for a male who can handle me with care,
Eu não fico enrolando,I don't beat around the bush,
Cruzo um pouco, maliciosa e devagar,cruise a little, wicked and slow,
Eu não aceito essas coisas degeneradas,I can't take none of that degenerate stuff,
Um pouco de discrição pode me derreter como manteiga,a little discretion can melt me like butter,
E eu vou te dar amor doce,and I'll give you sweet love,
Até você chorar para sua mãe,'til you cry to your mother,
Podemos desgastar o sofá da minha sala,we can wear out the backbone in my couch,
Você se importa onde eu estou, o que eu faço,you care where i am, what I'm about,
Eu não vou mudar, mais ou menos,I'm not about to change, more or less,
Eu sei o que é moralmente certo para mim,I know what's morally right for me,
Existem certas condições, você vê.there are certain conditions you see

Ei, pessoal,Hey all you people,
Meu nome é Sr. Smalls,my name is mr. smalls,
E algumas das garotas estão dizendo que eu sou o cara com o maior coração,and some of the girls are saying I'm the one with the greatest heart,
Em todo lugar que eu vou,everywhere i go,
Não importa quem eu mostre,no matter who I show,
E eu sou o Sr. Smalls.and I'm mr. smalls

Ei, pessoal,Hey all you people,
Meu nome é Sr. Smalls,my name is mr. smalls,
E algumas das garotas estão dizendo que eu sou o cara com o maior coração,and some of the girls are saying I'm the one with the greatest heart,
Em todo lugar que eu vou,everywhere i go,
Não importa quem eu mostre,no matter who I show,
E eu sou o Sr. Smalls.and I'm mr. smalls

(Eu ouvi tudo, isso é o máximo)(I've heard everything this is tops)

Ei Drew, por que você tem que tratar as garotasHey Drew why is it you got to treat ladies
Como se estivessem penduradas em um gancho de carne, esse é o seu problema, cara?like they were hanging off a meat hook, that's you problem man?
Meu problema, meu problema é que você tem uma atitude!My problem, my problem is you got an attitude!
É, e você sabe o que você deixa pra gente...Yeah and you know what you leave us with...
O quê?what?
...coceira feminina....feminine itch
Ah, isso é tranquilo! Eu consigo entender, você é uma garota, baby!Ah that's cool! I can dig that, you're a bitch baby!
Eu não vou ser sua garota!I ain't gonna be your bitch!
O quê???You what???
Eu terminei com você, Drew!I'm finished with you drew!
Ah, vem cá, baby...Ah come on baby...
Esquece, você tá cansada!Forget it you're tired!
Se você quiser ligar pra sua mãe, pode usar meu telefone do carro!If you want to call your mama you can use my car phone!
É, seu telefone do carro, eu vou ligar pra Austrália...Yeah, your car phone, I'll phone Australia...
Vou ligar pro Panamá...I'll phone Panama...
Eu sou o telefone lá do Mississippi.I'm the phone way down in Mississippi
Isso é tranquilo, eu pago o aluguel!That's cool, I'll pay the rent!
Na próxima semana, baby, podemos fazer isso como, Brutis...Next week now baby, we can do this like, Brutis...
Eu vou seguir meu caminho, até mais, querida, depois,I'm going on my own, see you later honey, later,
Muito, muito, muito, muito, muito, muito depois.much much much much much much later.
Bem, eu posso te dar um toque.Well I might give you a ring

De onde você é, Gilly G?where you from Gilly G
Birmingham.Birmingham
Aaah! Bem, isso tá tranquilo então.Aaah! well that's all right then
Vamos ser amigos, quantos de nós temos deles? Vamos ser amigos.Let's be friends, how many of us have them, Let's be friends



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neneh Cherry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Neneh Cherry