Tradução gerada automaticamente
In Pieces
Cherry Suede
In Pieces
In Pieces
Bem, eu acordei de manhã, limpou as teias de aranha da minha cabeça
Well I woke up in the morning, cleared the cobwebs from my head
E eu olhei para cima para ver que ela estava lotado até sair
And I looked up to see, that she was packed up to leave
E tinha o direito mala ao lado da cama
And had a suitcase right by the bed
Quando eu a encontrei pela porta, ela estava tentando não chorar
When I found her by the doorway, she was trying not to cry
Ela tinha um olhar em seu rosto, eu simplesmente não conseguia colocar
She had a look on her face, I just couldn’t place
Mas seus olhos pareciam sussurrar adeus
But her eyes seemed to whisper goodbye
Então eu disse, espere, espere um minuto,
So I said, hold on, wait a minute,
Você não vai me dizer exatamente o que eu fiz de errado
Won’t you tell me just what I did wrong
Vamos baby, que você não me deixar
Come on baby, don’t you leave me
Você sabe que eu não posso ir, se você se foi
You know I can’t go on if you’re gone
Porque eu não posso tirar toda a mágoa, e eu não posso tirar toda a dor
Cause I can’t take all the heartache, and I can’t take all the pain
Você não me quebrar em pedaços, porque eu nunca mais seria a mesma
Don’t you break me down in pieces, cause I would never be the same
Disse que eu estou triste para os tempos difíceis, que eu sei que eu colocá-lo através
Said I’m sorry for the hard times, that I know I put you through
Você não pode ver que eu vou estar em pedaços sem você
Can’t you see that I’ll be in pieces without you
E ela não deu nenhuma explicação, nunca me disse o que estava errado
And she gave no explanation, never told me what was wrong
Quando eu implorei para ela ficar, ela apenas se virou
When I begged her to stay, she just turned away
E eu sabia que ela já tinha ido embora
And I knew she was already gone
A ela voltou para o quarto
The she went back to the bedroom
E agarrou aquela mala ao lado da cama
And grabbed that suitcase by the bed
E quando ela parou na porta, a olhar para trás mais uma vez
And when she stopped at the door, to look back once more
Ela disse algo que eu nunca vou esquecer
She said something I’ll never forget
Ela disse desculpe se eu te machucar
She said sorry if I hurt you
Eu nunca quis terminar as coisas dessa maneira
I never wanted to end things this way
Então eu disse: baby, por favor acredite em mim
So I said baby, please believe me
Nós podemos resolver tudo, se você ficar
We can work it all out if you stay
Porque eu não posso tirar toda a mágoa, e eu não posso tirar toda a dor
Cause I can’t take all the heartache, and I can’t take all the pain
Você não me quebrar em pedaços, porque eu nunca mais seria a mesma
Don’t you break me down in pieces, cause I would never be the same
Disse que eu estou triste para os tempos difíceis, que eu sei que eu colocá-lo através
Said I’m sorry for the hard times, that I know I put you through
Você não pode ver que eu vou estar em pedaços sem você
Can’t you see that I’ll be in pieces without you
Você não pode ver que eu vou estar em pedaços sem você
Can’t you see that I’ll be in pieces without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherry Suede e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: