Tradução gerada automaticamente
Don’t Talk
Cheska Moore
Não Fale
Don’t Talk
Meio que gosto
Kinda like it
Quando não falamos
When we don’t talk
E eu sei que é meio bagunçado
And I know that’s kinda messed up
Mas você está trazendo o pior de mim
But you’re bringing out the worst in me
Será que é assim que deveria ser?
Is this really how it should be
Você precisa de espaço
You need space
Mas isso vai além da distância
But this is more than distance
Quando estamos cara a cara
When we’re face to face
Bem, eu meio que sinto falta disso
Well, I kind of miss it
Gosto amargo
Bitter taste
E seu tom
And your tone
É meio distorcido
Is kinda twisted
É uma pena, porque
Its such a shame, cause
Eu sei que você vai sentir falta disso
I know you’ll miss it
Mas eu não me sinto bonita
But I don't feel beautiful
Oh, eu pensei que tínhamos tudo
Oh I thought we had it all
Então, onde foi parar todo o fogo?
So where’s all the fire gone
Porque eu meio que gosto
Cause I kinda like it
Quando não falamos
When we don’t talk
E eu sei que é meio bagunçado
And I know that’s kinda messed up
Mas você está trazendo o pior de mim
But you’re bringing out the worst in me
Será que é assim que deveria ser?
Is this really how it should bе
Eu gosto quando não falamos
I like it when we don’t talk
E as melhores partes na reconciliação
And thе best parts in the make up
Mas é diferente quando a manhã chega
But its different when the morning comes
Esperando que isso se desfaça
Waiting for this to come undone
Porque eu gosto quando não falamos
Cause it like it when we don't
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Porque eu gosto quando não falamos)
(Cause it like it when we don't)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
Eu não vou mentir
I won't lie
Há alguma verdade nisso
There’s some truth to
Fora da vista, fora da mente
Out of sight, out of mind
Não penso em você
Don't think about
Até que nos entrelacemos
You till we intertwined
No final, acho que você vai descobrir
In the end I think you’ll find
Eu gosto de mensagens bêbadas às 3 da manhã
I like drunken messages at 3am
Acordar os vizinhos
Wake up the neighbours
Espero que estejam ouvindo
Hope they’re listening
Questiono a mim mesma
Question myself as
Enquanto tento fingir que eu
I try to pretend that I
Meio que gosto
Kinda like it
Quando não falamos
When we don’t talk
E eu sei que é meio bagunçado
And I know that’s kinda messed up
Mas você está trazendo
But you’re bringing
O pior de mim
Out the worst in me
Será que é assim que deveria ser?
Is this really how it should be
Eu meio que gosto
I kinda like it
Quando não falamos
When we don’t talk
E as melhores partes
And the best parts
Na reconciliação
In the make up
Mas é diferente
But its different
Quando a manhã chega
When the morning comes
Esperando que isso se desfaça
Waiting for this to come undone
Porque eu gosto quando não falamos
Cause it like it when we don't
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Porque eu gosto quando não falamos)
(Cause it like it when we don't)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Porque eu gosto quando não falamos)
(Cause it like it when we don't)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Porque eu gosto quando não falamos)
(Cause it like it when we don't)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
Meio que gosto
Kinda like it
Quando não falamos
When we don’t talk
E eu sei
And I know
Que é meio bagunçado
That’s kinda messed up
Mas você está trazendo
But you’re bringing
O pior de mim
Out the worst in me
Será que é assim que deveria ser?
Is this really how it should be
Eu gosto
I like it
Quando não falamos
When we don’t talk
E as melhores partes na reconciliação
And the best parts in the make up
Mas é diferente
But its different
Quando a manhã chega
When the morning comes
Esperando que isso se desfaça
Waiting for this to come undone
Porque eu gosto quando não falamos
Cause it like it when we don't
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Porque eu gosto quando não falamos)
(Cause it like it when we don't)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Porque eu gosto quando não falamos)
(Cause it like it when we don't)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
(Porque eu gosto quando não falamos)
(Cause it like it when we don't)
(Não, não, não, não)
(Don't, don't, don't, don't)
(Eu, eu, eu, eu)
(I, I, I, I)
Porque eu gosto quando não falamos
Cause it like it when we don't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheska Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: