A Life Of Regrets
Time left scars on my soul
Dreams that I chased have all gone away
Now I sit alone
My past follows me close
So much I have planned that never began
I'll never know
For years I been waiting for someone to take me
Tell me it will all be alright
Now I'm just waiting around to die
Life starting to fade
My memory recalls as the tears start to fall
From the memories not made
And love, I knew little of
But deep in my eyes are memories I hide
It's just not enough
For years I been waiting for someone to take me
Tell me it will all be alright
Now I'm just waiting around to die
For years I been waiting for someone to take me
Tell me it will all be alright
Now I'm just waiting around
Now I'm just waiting around
Now I'm just waiting around
To die
Uma vida de arrependimentos
O tempo deixou cicatrizes na minha alma
Sonhos que eu perseguia foram embora
Agora eu sento sozinho
Meu passado me segue de perto
Tanto eu planejei que nunca começou
eu nunca saberei
Há anos espero que alguém me leve
Me diga que vai ficar tudo bem
Agora estou apenas esperando para morrer
Vida começando a desaparecer
Minha memória se lembra quando as lágrimas começam a cair
Das memórias não feitas
E amor, eu sabia pouco sobre
Mas no fundo dos meus olhos estão as memórias que escondo
Não é o suficiente
Há anos espero que alguém me leve
Me diga que vai ficar tudo bem
Agora estou apenas esperando para morrer
Há anos espero que alguém me leve
Me diga que vai ficar tudo bem
Agora estou só esperando
Agora estou só esperando
Agora estou só esperando
Morrer