Tradução gerada automaticamente
Soldatino
Chiara Dello Iacovo
soldado de brinquedo
Soldatino
Medo de ser servido
Che paura se da bruco
Então eu me tornarei uma borboleta
Poi diventerò farfalla
Temendo esta vida
Che paura questa vita
Se o objetivo é permanecer à tona
Se lo scopo è stare a galla
E as poças na rua
E le pozzanghere per strada
Que mesmo o sol é engolido
Che si inghiottono anche il sole
Temendo a sombra na ponta da toupeira
Che paura l'ombra a punta della mole
Que assustador quando começa
Che paura quando inizi
Tomar café da manhã sozinho
A far da solo colazione
Essa ansiedade desapareceu
Che è sparita pure l'ansia
Para esquecer a lição
Di scordare la lezione
Isso é assustador dessa forma
Che paura questo modo
Pense na inflação
Di pensare inflazionato
Temendo um mundo escravo
Che paura un mondo schiavo
Leis de mercado
Delle leggi di mercato
Mas eles não me avisaram
Ma non mi avevano avvisato
Que eu deveria ter virado
Che avrei dovuto trasformarmi
Renovar o guarda-roupa
Rinnovare il guardaroba
E use garras e armas
Ed indossare artigli e armi
Mas eles não me avisaram
Ma non mi avevano avvisato
Em 'eu sou uma boa teatrine
In ‘sto simpatico teatrino
Eles me jogariam
Che mi avrebbero buttato
Mesmo jogos para bebês
Anche I giochi da bambino
Com medo quando
Che paura quando
Não me reconheço entre as pessoas
Non mi riconosco fra la gente
Temendo um "muito obrigado"
Che paura un "grazie mille"
Do olhar indiferente
Dallo sguardo indifferente
Se nos deixar em silêncio
Se per farci stare zitti
Apenas um jogo
Basta solo una partita
Temendo um sonho pendurado pelos dedos
Che paura un sogno appeso per le dita
Mas eles não me avisaram
Ma non mi avevano avvisato
Que eu deveria ter virado
Che avrei dovuto trasformarmi
Renovar o guarda-roupa
Rinnovare il guardaroba
E use garras e armas
Ed indossare artigli e armi
Mas eles não me avisaram
Ma non mi avevano avvisato
Neste estaleiro incomum
In questo insolito cantiere
Que, em vez do viveiro
Che al posto delle filastrocche
Eu teria aprendido um grande ofício
Avrei imparato un bel mestiere
Mas que linda janela
Ma che bella una finestra
Ainda iluminado alto
Ancora accesa in alto in alto
Bem no topo de um palácio
Proprio in cima a un palazzone
Cuide do asfalto
Se ne frega dell'asfalto
E o inferno do porteiro
E quell'inferno di portiere
Fechado no rosto, sinos
Chiuse in faccia, campanelli
E corações sem nome
E cuori a pezzi senza nome
Que eles sentem irmãos esta noite
Che si sentono fratelli questa sera
Quando o ar é preto preto
Quando l'aria è nera nera
Mas eles não me avisaram
Ma non mi avevano avvisato
Que eu deveria ter virado
Che avrei dovuto trasformarmi
Renovar o guarda-roupa
Rinnovare il guardaroba
E use garras e armas
Ed indossare artigli e armi
Mas eles não me avisaram
Ma non mi avevano avvisato
Neste estaleiro incomum
In questo insolito cantiere
Que, em vez do berçário, eu teria aprendido um grande ofício
Che al posto delle filastrocche avrei imparato un bel mestiere
Mas eles não me avisaram
Ma non mi avevano avvisato
Em 'eu sou uma boa teatrine
In ‘sto simpatico teatrino
Eles me jogariam
Che mi avrebbero buttato
Mesmo jogos para bebês
Anche I giochi da bambino
Apenas um foi mantido lá
Solo uno ne han tenuto
Com o meu nome escrito em preto
Col mio nome scritto in nero
Na frente: o soldado
Sulla fronte: Il soldatino
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiara Dello Iacovo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: