Transliteração gerada automaticamente

热爱105°C的你 / Super Idol (japanese cover)
Chico With Honeyworks
Amando a 105°C / Superestrela (Cover em Japonês)
热爱105°C的你 / Super Idol (japanese cover)
Nem mesmo um sorriso de uma superestrela
スーパーアドルの笑顔よりも
suupaa-adoru no egao yori mo
Nem mesmo um entardecer de agosto
あの8月の午後よりも
ano hachigatsu no gogo yori mo
Nem mesmo 105° Celsius brilham mais do que você
百五セルシウス度より光る君へ
hyakugo serushio sudo yori hikaru kimi e
Você não sabe o quanto você é fofo
可愛いと言えるなら
kawaii to ierunara
Você, que ri sempre logo após cair
転んでもすぐ笑う君は
korondemo sugu warau kimi wa
Os meus sonhos parecerem até estarem longe
夢は遠い蓮の上に
yume wa tooi hasunanoni
Faço um desejo a essa estrela que os aproxime
指差した星が近づいた
yubisashita hoshi ga chikadzuita
Um vento gentil assopra
優しい風吹いて
yasashii kaze fuite
Tão próximo quanto o seu vizinho
隣意地悪 もっと近く
tonari ijiyau motto chikaku
Dizendo que nós dois ficaremos bem
二人なら大丈夫 そう言ったら
futarinara daijoubu soo ittara
Nem mesmo um sorriso de uma superestrela
スーパーアドルの笑顔よりも
suupaa-adoru no egao yori mo
Nem mesmo um entardecer de agosto
あの8月の午後よりも
ano hachigatsu no gogo yori mo
Nem mesmo 105° Celsius brilham mais do que você
百五セルシウス度より光る君へ
hyakugo serushio sudo yori hikaru kimi e
Você não está sozinho, vamos caminhar juntos
一人きりじゃない 歩いて行こう
hitorikiri janai aruite yukou
Esqueça tudo, se apaixone
全てを忘れ 恋をして
subete wo wasure koi wo shite
Nem mesmo 105° Celsius brilham mais do que você
百五セルシウス度より光る君へ
hyakugo serushio sudo yori hikaru kimi e
Você não está sozinho, vamos caminhar juntos
一人きりじゃない 歩いて行こう
hitorikiri janai aruite yukou
Procure uma resposta ao se apaixonar
答えを求め 恋落ちて
kotae wo motome koi ochite
Nem mesmo 105° Celsius brilham mais do que você
百五セルシウス度より光る君へ
hyakugo serushio sudo yori hikaru kimi e
Beijinhos, boa sorte
一口ハッピーラッキー
hitokuchi happii-rakkii
Beijinhos, eu gosto de você
一口大好き
hitokuchi daisuki
(Ei, ei)
(ねえ、ねえ)
(nee, nee)
Você não sabe o quanto você é fofo
可愛いと言えるなら
kawaii to ierunara
Você, que ri sempre logo após cair (uhum)
転んでもすぐ笑う君は (うーん)
korondemo sugu warau kimi wa (uhmm)
Os meus sonhos parecerem até estarem longe
夢は遠い蓮の上に
yume wa tooi hasunanoni
Faço um desejo a essa estrela que os aproxime
指差した星が近づいた
yubisashita hoshi ga chikadzuita
Um vento gentil assopra
優しい風吹いて
yasashii kaze fuite
Tão próximo quanto o seu vizinho
隣意地悪 もっと近く
tonari ijiyau motto chikaku
Dizendo que nós dois ficaremos bem
二人なら大丈夫 そう言ったら
futarinara daijoubu soo ittara
(Certeza que ficaremos bem!)
(きっと大丈夫だ)
(kitto daijoubu da)
Nem mesmo um sorriso de uma superestrela
スーパーアドルの笑顔よりも
suupaa-adoru no egao yori mo
Nem mesmo um entardecer de agosto
あの8月の午後よりも
ano hachigatsu no gogo yori mo
Nem mesmo 105° Celsius brilham mais do que você
百五セルシウス度より光る君へ
hyakugo serushio sudo yori hikaru kimi e
Você não está sozinho, vamos caminhar juntos
一人きりじゃない 歩いて行こう
hitorikiri janai aruite yukou
Esqueça tudo, se apaixone
全てを忘れ 恋をして
subete wo wasure koi wo shite
Nem mesmo 105° Celsius brilham mais do que você
百五セルシウス度より光る君へ
hyakugo serushio sudo yori hikaru kimi e
Você não está sozinho, vamos caminhar juntos
一人きりじゃない 歩いて行こう
hitorikiri janai aruite yukou
Procure uma resposta ao se apaixonar
答えを求め 恋落ちて
kotae wo motome koi ochite
Nem mesmo 105° Celsius brilham mais do que você
百五セルシウス度より光る君へ
hyakugo serushio sudo yori hikaru kimi e
Beijinhos, boa sorte
一口ハッピーラッキー
hitokuchi happii-rakkii
Beijinhos, eu gosto de você
一口大好き
hitokuchi daisuki
Beijinhos, boa sorte
一口ハッピーラッキー
hitokuchi happii-rakkii
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chico With Honeyworks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: