Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

DAMN SHORTY (feat. Mike WiLL Made-It)

Chief Keef

Letra

DROGA, GAROTA (part. Mike WiLL Made-It)

DAMN SHORTY (feat. Mike WiLL Made-It)

Ele diz: Como você encaixa essa bunda nessas calças?
He like: How you fit that ass in them pants?

Você quer me ver, garoto, é melhor ter aquelas bandas
You wanna see me, boy, you better have them bands

Estou com minhas garotas, então você tem que trazer alguns amigos
I'm with my bitches so you gotta bring some friends

Eu sou um cachorro, não estou tentando fazer romance
I'm a dog, I ain't tryna do the romance

(Trap-a-Holics, verdadeira música de armadilha)
(Trap-a-Holics, real trap shit)

(Essa é Chicago, mano)
(This Chicago, nigga)

Droga, garota, isso nem foi de propósito, cara
Damn shorty, this one ain't even on purpose man

Droga, garota, atirei por acidente
Damn shorty, shoot on accident

Droga, garota, pensei sobre isso, tipo droga
Damn shorty, I thought about it, like damn

Droga, garota, droga, garota
Damn shorty, damn shorty

Droga, garota, estou falando comigo mesmo, porém (Young Rari)
Damn shorty, I'm talking to myself, though (Young Rari)

Como você encaixa aquela Glock nessas calças apertadas, garota? (Trap-a-Holics)
How you fit that Glock in them tight ass pants, shorty? (Trap-a-Holics)

Eles gostam de como você consegue, droga
They like how you get it, damn shorty

Como você chega na Lamborghini, garota?
How you pulling up in the Lamb', shorty?

Os manos tipo quem está na porta, minhas malditas garotas
Mans like who that at the door, my damn shorties

Vamos te atirar enquanto você está na câmera, garota
We'll shoot your ass while you on cam, shorty

Se não conseguirmos você, vamos pegar sua família, garota
If we can't get you, we gon' get your fam, shorty

Eu sou tipo Tracy, saia cortando e batendo, garota
I'm like Tracy come out cut and slam shorty

Eu e a gangue em LA, vamos bater, garota (Verdadeira música de armadilha)
Me and gang in LA, we'll ram shorty (Real trap shit)

Não posso ir para sua cidade, estou prestes a pousar, garota
I can't come to your city, I'm finna land, shorty

Vou te estourar, não estamos trocando socos, garota
I'll pop you, we ain't throwing hands, shorty

Vou te transformar em um novo fio, garota
I'll turn your ass a nеw strand, shorty

Estou fora de Tooka, não fazemos Xans, garota
I'm off Tooka, we don't do the Xans, shorty

Droga, garota, droga, garota
Damn shorty, damn shorty

Faça o chopper cantar, Big Baby DRAM, garota
Make thе chopper sing, Big Baby DRAM, shorty

Vamos te pegar na boate, Sam, garota
We'll catch you in the club, Sam shorty

Comece a espirrar manteiga de cozinha, Pam, garota
Get to spraying cooking butter, Pam, shorty

Droga, garota, droga, garota
Damn shorty, damn shorty

Estamos apenas de olho no Tio Sam, garota
We just watching out for Uncle Sam, shorty

Eles gostam de Sosa: Quando você pegou aquela Lamborghini, garota
They like Sosa: When you get that Lamb', shorty

Você já sabe o que eu sou, garota
You already know what I am, shorty

Ele diz: Como você encaixa essa bunda nessas calças?
He like: How you fit that ass in them pants?

Você quer me ver, garoto, é melhor ter aquelas bandas
You wanna see me, boy, you better have them bands

Estou com minhas garotas, então você tem que trazer alguns amigos
I'm with my bitches so you gotta bring some friends

Eu sou um cachorro, não estou tentando fazer romance
I'm a dog, I ain't tryna do the romance

Sou uma vadia muito boa e tenho aquela bolsa
I'm a real fine bitch and I got that bag

As vadias não brincam comigo, porque eu pego elas
Hoes don't play with me, 'cause I get on they ass

Gosto de entrar no meu carro e dirigir rápido
I like to hop up in my car and drive it fast

Não vou parar, estamos do lado de fora, dane-se a tarefa
Ain't pulling over, we outside, fuck the task

Minha coochie é boa, por isso tenho dois pais de bebê
My coochie good, that's why I got two baby dads

Odeio um mano mentiroso, eu vou mostrar
I hate a lying-ass nigga, I'll flash

Não me provoque, você sabe que eu começo a agir mal
Don't turn me up, you know I get to acting bad

Digo às minhas vadias quando estão comigo, o mundo fica louco
I tell my hoes when you with me, the world mad

Sim, sou rica, mas gosto de relaxar no quarteirão
Yeah, I'm rich, but I like to chill out on the block

Ele quer sair comigo, mas não tem Glock
He wanna hang with me but he ain't got no Glock

Estou fazendo zerinhos enquanto saio do lote
I'm doing donuts while I'm pulling off the lot

E não estou me escondendo dessas vadias, dane-se os inimigos
And I ain't hiding from these bitches, fuck the opps

Droga, garota, droga, garota
Damn shorty, damn shorty

Você já deveria saber que eu represento minha gangue, garota
You should already know I rep' my gang, shorty

Você já sabe que não escondo corrente, garota
You already know I don't tuck no chain, shorty

Você não pode ficar, garota, você esconde sua corrente, garota
You can't hang, shorty, you tuck your chain, shorty

Você estava tentando ficar, garota, sua bunda burra foi atingida, garota
You was tryna hang, shorty, got your dumbass banged shorty

Não estamos brincando, garota, isso não é um jogo, garota
We ain't playing around, shorty, this ain't no game, shorty

Em um telhado, sinto como se estivesse em um guindaste, garota
On a roof feel, like I'm on a crane, shorty

Você está balançando onde? Mano, você não é o Dame, garota
You be rocking where? Boy, you ain't Dame, shorty

Eu estava no ônibus CTA e um trem, garota
I was on the CTA bus and a train, shorty

Nunca fiquei convencido desde que fiquei famoso, garota (Fiquei famoso)
Never got big-headed since I got fame, shorty (I got fame)

Você soltou sua localização, então viemos, garota (Ayy, viemos)
You dropped your location, then we came, shorty (Ayy, came)

Antes de te matar, vamos te dar essa dor, garota (Te dar essa dor)
Before we kill you, we gon' give you that pain, shorty (Give ya that pain)

Eles me jogaram na cabine, disseram para eu enlouquecer, garota (Du-da-duh)
They threw me in the booth, told me go insane, shorty (Du-da-duh)

Tenho um guarda-chuva Hermes caso chova, garota
Got Hermes umbrella in case it rain, shorty

Andando pela sua cidade comigo e minhas mesmas garotas (Mesma garota)
Riding around your city with me and my same shorties (Same shorty)

Prestes a vir jogar em você, é melhor ficar na sua pista, garota (Pista, garota, ayy)
Finna come bowl on you, better stay in your lane shorty (Lane shorty, ayy)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chief Keef e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção