Roadkill Morning
Children of Bodom
Manhã Na Estrada Mortífera
Roadkill Morning
Um suíno
A swine
Um viciado
An addict
Um escravo
A slave
Para que acelere
To that accel forward
Até que você queime, até que afunde
Till you just burn, till wreck
E agora sua queda
And now your falling
Poções de dor começam
Pain potions getting well
Embora eles te martelem no chão
Though they hammer you into the ground
Bastardo de Bodom, relatando
Bastard of Bodom, reporting
Essa dor aguda sempre irá passar
That sharp pain always go's away
Como eu cheguei aqui mais uma vez?
How did I get here once again?
Eu tenho que atirar para sobreviver
I have to shoot to survive
Caso contrário berra "eu quero morrer porra"
Otherwise screech "I wanna fucking die"
Mas eu preciso da garrafa e eu estarei bem
But I need the bottle and I'll be fine
Para a martelada final
To the final hammering
Sofrimento interno
Suffer internal
Quer sentir? E estar bem?
Wanna feeling? and be fine?
No final, nunca tinham medo
On the verge, were never scared
Tudo é vai até o fim comigo
Everything is through with me
Desta vez isto está dentro
This time it's got inside
Curvar-se aos pontos de vida
Bow down to the points of life
Levar um grito em Bottom Limb Drive
Take a scream down Bottom Limb Drive
Da ponta de um copo, estou me sentindo bem
From the tip of a glass, I'm feeling fine
Uma que quase não chegou ao ponto
A have barely come to the point,
Para se tornar uma cadela filha da puta
To make a motherfucking sure bitch
Quero desejar
Wanna wish
Misturar cerveja com vinho puro
Mix beer with pure wine
Parece tão brando você punk otário
Seem so bland you sucker punk
Não pode ver meus cabos para pular no meu lixo?
Cant see my jumper cables on my junk?
Por que você se preocupe comigo?
Why would you worry 'bout me?
Fudendo rolando no chão
Fucked up rolling on the floor
Descendo como uma prostituta
Going down like a whore
Assim como o relâmpago do céu
Just like lightning from the sky
Tudo em uma manhã na estrada mortífera, quebrar e chorar
Anything roadkill morning, break down and cry
Parece tão brando você punk otário
Seem so bland you sucker punk
Não pode ver meus cabos para pular no meu lixo?
Cant see my jumper cables on my junk?
Por que você se preocupe comigo?
Why would you worry 'bout me?
Bastardo de Bodom, relatando
Bastard of Bodom, reporting
Essa dor aguda sempre irá passar
That sharp pain always go's away
Como eu cheguei aqui mais uma vez?
How did I get here once again?
Eu tenho que atirar para sobreviver
I have to shoot to survive
Caso contrário berra "eu quero morrer porra"
Otherwise screech "I wanna fucking die"
Mas eu preciso da garrafa e eu estarei bem
I need the bottle and I'll be fine
Fudendo rolando no chão
Fucked up rolling on the floor
Descendo como uma prostituta
Going down like a whore
Assim como o relâmpago do céu
Just like lightning from the sky
Tudo em uma manhã na estrada mortífera, falar adeus e MORRER!
Anything roadkill morning, say goodbye and DIE!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Children of Bodom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: