Delusional
Chris Brown
Ilusório
Delusional
É um, é um climão, não é mesmo?
It's a, it's a vibe, ain't it?
Você está na ralação, querida
You on the grind, baby
Gasta tempo com isso, querida
Take your time with it, baby
Eu não me importo com isso
I don't mind with it
É um, é um climão, não é mesmo?
It's a, it's a vibe, ain't it?
Você está na ralação, querida
You on the grind, baby
Gasta tempo com isso, querida
Take your time with it, baby
Eu não me importo com isso
I don't mind with it
Como transformamos essa casa em que vivemos em uma prisão?
How we turn this house we live into a prison?
Acho que você deseja nunca ter se apaixonado por mim
Guess you wish you never fell in love with me
Não sei como chegamos a não compartilhar a cozinha
Don't know how we got to not sharing the kitchen
Às vezes desejo que não tivéssemos nos apaixonado tão profundamente
Sometimes I wish that we didn't fall too deep
Perdemos o sono discutindo
We lose sleep arguing
A pior parte é que você nunca foi dormir sem mim
Worse part about it is you never went to bed without me
E agora você sempre quer ficar sozinha, oh
And now you always wanna be alone, oh
Nenhum dos dois lados querem ceder e ser o culpado
Man inside was to take it now and be the one to blame
De alguma forma, é minha culpa, sem problemas
Somehow it's my fault, no problem
Aos seus olhos, posso ver que você pensa que nunca mudaríamos (sim)
In your eyes, I can see you think that we would never change (yeah)
Querida, talvez fôssemos apenas iludidos
Baby, maybe we was just delusional
Muito ambiciosos, sem consistência
Too ambitious, no consistency
No final, éramos dois otários apaixonados
In the end, we were two fools in love
E pensávamos que era uma queda livre, querida
And we thought it was a free fall, baby
Éramos apenas iludidos
We was just delusional
Chegamos uma hora atrasados
We came an hour late
Nosso tempo foi adiado
Our time has been delayed
Querida, somos iludidos
Baby, we delusional
Iludidos
Delusional
É um, é um climão, não é mesmo?
It's a, it's a vibe, ain't it?
Você está na ralação, querida
You on the grind, baby
Gasta tempo com isso, querida
Take your time with it, baby
Eu não me importo com isso
I don't mind with it
É um, é um climão, não é mesmo?
It's a, it's a vibe, ain't it?
Você está na ralação, querida
You on the grind, baby
Gasta tempo com isso, querida
Take your time with it, baby
Eu não me importo com isso
I don't mind with it
Podemos controlar nossas emoções por um minuto
We can manage our emotions for a minute
Antes de começar a me gastar no seu Insta
Before you start serving me on your IG
Como é que eu continuo o mesmo, mas sombreado de forma diferente?
How is it I'm still the same but shaded different?
Ainda sou aquele cara que você vê na minha identidade
I'm still that nigga that you see on my ID
Perdemos o sono discutindo
We lose sleep arguing
A pior parte é que você nunca foi dormir sem mim
Worse part about it is you never went to bed without me
E agora você sempre quer ficar sozinha, não
And now you always wanna be alone, no
Nenhum dos dois lados querem ceder e ser o culpado
Man inside was to take it now and be the one to blame
De alguma forma, é minha culpa, sem problemas
Somehow it's my fault, no problem
Aos seus olhos, posso ver que você pensa que nunca mudaríamos (sim)
In your eyes, I can see you think that we would never change (yeah)
Querida, talvez fôssemos apenas iludidos
Baby, maybe we was just delusional
Muito ambiciosos, sem consistência
Too ambitious, no consistency
No final, éramos dois otários apaixonados
In the end, we were two fools in love
E pensávamos que era uma queda livre, querida
And we thought it was a free fall, baby
Éramos apenas iludidos
We was just delusional
Chegamos uma hora atrasados
We came an hour late
Nosso tempo foi adiado
Our time has been delayed
Querida, somos iludidos
Baby, we delusional
Iludidos
Delusional
Uma parte de mim estava deixando você brincar com minha mente
Part of me was letting you just play with my mind
Enquanto a outra me fazia pensar que você só precisava de tempo
While the other had me thinking that you just needed time
Como voltamos tanto, continuamos apertando o botão de voltar?
How'd we circle back so much, we keep on pressing rewind?
E eu preciso só que você seja minha (ooh)
And I need you only, need mine (ooh)
Nenhum dos dois lados querem ceder e ser o culpado
Man inside was to take it now and be the one to blame
De alguma forma, é minha culpa, sem problemas
Somehow it's my fault, no problem
Aos seus olhos, posso ver que você pensa que nunca mudaríamos (oh)
In your eyes, I can see you think that we would never change (oh)
Querida, talvez fôssemos apenas iludidos
Baby, maybe we was just delusional
Muito ambiciosos, sem consistência
Too ambitious, no consistency
No final, éramos dois otários apaixonados
In the end, we were two fools in love
E pensávamos que era uma queda livre, querida
And we thought it was a free fall, baby
Éramos apenas iludidos
We was just delusional
Chegamos uma hora atrasados
We came an hour late
Nosso tempo foi adiado
Our time has been delayed
Querida, somos iludidos
Baby, we delusional
Iludidos
Delusional
Oh, ooh
Oh, ooh
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: