Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.764

Drifting (feat. G-Eazy e Tory Lanez)

Chris Brown

Letra

Acumulando (part. G-Eazy e Tory Lanez)

Drifting (feat. G-Eazy e Tory Lanez)

Peguei este voo para Londres
Got this flight to London

Não uso mais drogas por sua causa
I ain’t pop no Xans for it

Caso você queira saber
In case you was wondering

Eu nem sequer planejei isso
I ain’t even plan for it

Eu acabei de deixar Los Angeles
I just left L.A

Mal peguei o avião
Barely caught the plane

Foda-se TSA
Fucking TSA

Juro que eu lutei por isso
Swear a nigga ran for it

Não estou acostumado com esse merda de fama
Ain’t used to this fame shit

Com isso de todos saberem a merda do meu nome
This you all know my name - shit

Eu, eu sou apenas o mesmo garoto
Me, I’m just the same kid

Que fodeu tudo mas acabou conseguindo
That fucked around and made it

Estraguei tudo com a minha namorada
Fucked over my main chick

Droga, ela era minha namorada
Damn she was the main chick

Pensando sobre esse jogo
Thinking bout the game

Eu não deveria ter jogado
I shouldn’t have played

Mas eu joguei
But I played it

E agora eu sinto falta do seu amor
And now I’m missing your love

Eu vou nessa, estou perdido mais uma vez
I’ma roll up, I’m faded once again

Eu não sei onde estou
I don’t know where I am

Mas eu só sei que estou à deriva longe de você
But I just know I’m drifting far from you

Estou tentando manter minha cabeça forte
I’m tryna keep my head strong

Mas o meu coração não quer
But my heart won’t

Me deixar viver longe de você
Just let me grow away from you

Você não sabe que estamos à deriva, afundando?
Don’t you know we’re drifting off, drifting off?

Eu sei que você acha que a culpa é minha por afundarmos
I know you think that it’s my fault we’re falling off

Toda essa esperança e desrespeito, à deriva
All this hope and disregard, drifting off

Eu sei que você pensa que não há falhas, nós desmoronamos
I know you think there ain’t no fault, we fall apart

E agora eu sinto falta do seu amor
And now I’m missing your love

Eu culpo a distância
I blame it on the distance

É por isso que eu estou fodendo essas vadias
It’s why I’m fucking on these bitches

Esses números em meu telefone
These numbers in my phone

Um texto aparece, ela diz, quem é essa?
A text pops up, she’s like, who is this?

Você provavelmente tem uma amante
You probably got a mistress

Provavelmente a cada semana ela muda
Probably every week it switches

Agora isso é motivo de preocupação?
Now is this cause for concern?

E eu deveria ser desconfiado?
And should I be suspicious?

Eu estou no exterior viajando, um milhão de milhas de distância
I’m overseas tripping, a million miles away

E ela ainda está em Los Angeles, minha mãe na baía
And she’s still in L.A., my mom’s out in the Bay

E esses minutos no telefone
And these overseas minutes add up

Isso é muito a pagar
That’s a lot to pay

Eu posso pagá-lo, sim, eu sei
I can pay it, yeah I know

Mas é a desculpa que eu digo
But it’s the excuse I say

Ela tem tentado me encontrar
She’s been tryna track me down

Eu sinto que eu sou um fugitivo agora
I feel like I’m, and now

Esquivando-me dela quando ela é a única
Dodging her when she’s the one

Eu estou aqui fora viajando, agindo feito selvagem
I’m out here tripping, acting wild

Começo a me perguntar se eu mudei
Start to wonder if I’ve changed

Eu penso tipo: Como pode ser isso agora?
I’m like how could that be now?

Será que essas vadias estariam aqui realmente
Would these bitches be here really

Se eu não estivesse fazendo rap agora?
If I wasn’t rapping now?

Agora diga-me agora
Now tell me now

Eu estou em conflito
I’m just so conflicted

Faz tanto tempo desde tudo acabou
It’s been so long since we kicked it

E eu não posso mentir, eu sinto falta
And I can’t lie, I’ve missed it

Mas de certa forma algo mudou atualmente
But somewhere the current shifted

E agora eu estou em outro lugar
And now I’m somewhere else

Ao longe, sinto que estamos a deriva
Far away, feel like we drifted

Difícil de encarar os fatos
Hard to face the facts

Eu estou bebendo para escapar, e depois ser levantado
I’m drinking to escape, and then get lifted

Deixar tudo debaixo do tapete
Get swept under a rug

Ter uma chance, algo diferente por um tempo
Get a change, something different for a while

Sim, nós vamos mudando com o tempo
Yeah we grew apart with time

Não nos vemos faz um tempo
We ain’t kicked it in a while

Mas eu ainda penso em você agora
But I still think about you now

Sem você, ver essa diferença agora
Without you, see this difference is now

Merdas acontecem, como poderíamos saber?
Bulls**t happens, how could we have known?

Nada poderia nos preparar
Nothing can prepare us

De dormir na casa dos seus pais
From sleeping at your parents

Agora ter shows esgotados em paris
Now do sold out shows in Paris

Para festas no meu hotel
To parties at my hotel

Fumando uns no meu terraço
Seshing blunts off of my terrace

Diga-me, como nós começamos a viver assim sem se importar?
Tell me, how’d we ever come to live this careless?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção