Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.473

Handle It (feat. Lil Yachty & Dej Loaf)

Chris Brown

Letra

Lidar Com Isso (part. Lil Yachty e Dej Loaf)

Handle It (feat. Lil Yachty & Dej Loaf)

[Dej Loaf e Chris Brown]
[Dej Loaf and Chris Brown]

Você fala que pode lidar com bebidas, mas você pode lidar comigo? (não)
Say you can handle liquor but can you handle me? (no)

Bêbada a noite toda bebendo aquele hennessy (bêbada a noite toda, oh, você pode?)
Drunk all night drinking that hennessy (drunk all night, oh, can you?)

Lidar com bebidas, mas você pode lidar comigo? (você pode lidar comigo? Oh)
Handle liquor but can you handle me? (can you handle me? Oh)

Bêbada a noite toda (bêbada a noite toda)
Drunk all night (drunk all night)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Vadia, eu estou acesa, acesa, acesa, como uma vela (acesa, acesa, acesa, sim)
Bitch, I'm lit, lit, lit, like a candle be (lit, lit, lit, yeah)

Bêbada a noite toda
Drunk all night

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Você pode lidar comigo? Sobre fumar uma da doce (lidar comigo)
Can you handle me? 'bout to smoke a sweet (handle me)

Ela quer fazer algumas linhas e ela não quer dormir (quer dormir)
She wanna do some lines and she don't wanna sleep (wanna sleep)

Aqui onde a festa é melhor você sacudir essa bunda (bunda)
This where the party at, you better shake that ass (ass)

Chuto você para fora da minha casa, eu sei que você vai voltar (voltar)
Kick you outta my crib, I know you coming back (back)

Sangue, eu estive com essa merda, não preciso de mais amigos (merdas, amigos)
Blood, I been with the shits, I don't need no more friends (shits, friends)

Negro respire fundo, ela nunca foi sua vadia (respire, sua vadia)
Nigga take a deep breath, that was never your bitch (breath, your bitch)

Eu sei que vocês negros salgados, não podem tirar essa vadia de mim (salgados, de mim)
I know you niggas salty, can't get this bitch off me (salty, off me)

Bunda nua, estourando ecstasy, enquanto seu negro chama (ecstasy)
Butt naked, popping molly, while her nigga calling (molly)

Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro vem e vai, sim
Money, money, money, money come and go, yeah

Como essas putas, essas putas, essas putas, essas putas, essas putas
Like these hoes, these hoes, these hoes, these hoes, these hoes

E querida, quando eu for foder, tire todas as suas roupas (roupas)
And baby, when I fuck, take off all your clothes (clothes)

Você sabe que nós iluminamos, iluminamos, iluminamos, não posso mentir, que buceta suja
You know we lit, lit, lit, can't lie, that pussy foul though

[Dej Loaf e Chris Brown]
[Dej Loaf and Chris Brown]

Você fala que pode lidar com bebidas, mas você pode lidar comigo? (não)
Say you can handle liquor but can you handle me? (no)

Bêbada a noite toda bebendo aquele hennessy (bêbada a noite toda, oh, você pode?)
Drunk all night drinking that hennessy (drunk all night, oh, can you?)

Lidar com bebidas, mas você pode lidar comigo? (você pode lidar comigo? Oh)
Handle liquor but can you handle me? (can you handle me? Oh)

Bêbada a noite toda (bêbada a noite toda)
Drunk all night (drunk all night, ooh, yeah)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Vadia, eu estou acesa, acesa, acesa, como uma vela (acesa, acesa, acesa, sim)
Bitch, I'm lit, lit, lit, like a candle be (lit, lit, lit, yeah)

Bêbada a noite toda
Drunk all night

[Lil Yachty e Chris Brown]
[Lil Yachty and Chris Brown]

El-el-ela só quer foder a noite toda, tudo bem (lil boat, sim, sim)
Sh-sh-she just wanna fuck all night, that's alright (lil boat, yeah, yeah)

Eu vou deixá-la, mas eu não suaria pelo caminho
I'ma let her but I would not sweat her by the way

Gostosa puxando minha blusa, deixe-me saber que ela está molhada
Shawty pullin' my sweater, let me know she wetter

Bunda suave como pena, transar com ela no meu couro, vamos ficar chapados hoje à noite (ela vai?)
Ass soft as feather, fuck her on my leather, let's get high tonight (will she?)

Você pode lidar comigo? (você pode lidar comigo?)
Can you handle me? (can you handle me?)

E tudo o que vem comigo? (e tudo o que vem comigo?)
And everything that comes with me? (and everything that comes with me?)

Como todos os meus inimigos (como todos os meus inimigos)
Like all of my enemies (like all of my enemies)

E toda a indústria falando mal de mim (toda a indústria)
And all of the industry talking down on me (all of the industry)

Eles estão odiando, jovens, jovens, mas eu estou pronto (eles estão odiando, jovens, jovens, mas eu estou pronto)
They be hatin', young, young but I'm ready (they be hatin', young, young but I'm ready)

Eu empurro o cupê pela estrada como em jadens (cupê, skrrt)
I push the coupe down the highway like in jadens (coupe, skrrt)

Vadia, eu sou toda sobre o meu mais recente, não dou a mínima para o seu fetiche (não dou mínima para o seu fetiche)
Bitch, I'm all about my latest, give a fuck about your fetish (give a fuck about your fetish)

Se você não estiver fodendo em um segundo, eu tenho o uber exes pronto (lil 'boat)
If you ain't fuck in a second, then I have uber exes ready (lil' boat)

[Dej Loaf e Chris Brown]
[Dej Loaf and Chris Brown]

Você fala que pode lidar com bebidas, mas você pode lidar comigo? (não)
Say you can handle liquor but can you handle me? (no)

Bêbada a noite toda bebendo aquele hennessy (bêbada a noite toda, oh, você pode?)
Drunk all night drinking that hennessy (drunk all night, oh, can you?)

Lidar com bebidas, mas você pode lidar comigo? (você pode lidar comigo? Oh)
Handle liquor but can you handle me? (can you handle me? Oh)

Bêbada a noite toda (bêbada a noite toda)
Drunk all night (drunk all night)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Vadia, eu estou acesa, acesa, acesa, como uma vela (acesa, acesa, acesa, sim)
Bitch, I'm lit, lit, lit, like a candle be (lit, lit, lit, yeah)

Bêbada a noite toda
Drunk all night

[Dej Loaf]
[Dej Loaf]

Nunca, nunca foi um peso leve
Never, never been a lightweight

Vadia, eu sempre fui um peso pesado
Bitch, I always been a heavyweight

Nunca me chame de mayweather
Don't never call me mayweather

Eu prometo que posso fazer melhor
I promise I can do it better

Sim, sim, sim, você sabe o que é
Yeah, yeah, yeah, you know what it is

Assim que você chega, sexo é o que tem
Soon as you pull up, sex is what it is

Não faça perguntas
Don't you ask no questions

Isso poderia ser uma bênção, sim
This could be a blessing, yeah

Dois copos me fizeram me sentir bem
Two shots got me feeling myself

Não posso dizer o que eu faria com minhas mãos
No telling what I'd do with my hands

Especialmente se elas tocarem minha jam, pode acabar entre as pernas
Specially if they play my jam, might end up between you legs

Eu poderia levá-lo comigo
I might just take you with me

Sim, você sabe que eu sou uma aberração, sim
Yeah, you know I'm a freak, yeah

[Dej Loaf e Chris Brown]
[Dej Loaf and Chris Brown]

Você fala que pode lidar com bebidas alcoólicas, mas você pode lidar comigo? (não)
Say you can handle liquor but can you handle me? (no)

Bêbada a noite toda bebendo aquele hennessy (bêbada a noite toda, oh, você pode?)
Drunk all night drinking that hennessy (drunk all night, oh, can you?)

Lidar com bebidas, mas você pode lidar comigo? (você pode lidar comigo? Oh)
Handle liquor but can you handle me? (can you handle me? Oh)

Bêbada a noite toda (bêbada a noite toda)
Drunk all night (drunk all night, ooh, yeah)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Vadia, eu estou acesa, acesa, acesa, como uma vela (acesa, acesa, acesa, sim)
Bitch, I'm lit, lit, lit, like a candle be (lit, lit, lit, yeah)

Você pode lidar comigo? (ooh)
Can you handle me? (ooh)

Você pode lidar comigo? (sim)
Can you handle me? (yeah)

Vadia, eu estou acesa, acesa, acesa, como uma vela (acesa, acesa, acesa, sim)
Bitch, I'm lit, lit, lit, like a candle be (lit, lit, lit, yeah)

Vadia, eu estou acesa, acesa, acesa, como uma vela (acesa, acesa, acesa, sim)
Bitch, I'm lit, lit, lit, like a candle be (lit, lit, lit, yeah)

Você fala que pode lidar com bebidas alcoólicas, mas você pode lidar comigo? (não)
Say you can handle liquor but can you handle me? (no)

Bêbada a noite toda
Drunk all night

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Christopher Brown / Deja Trimble / Miles McCollum / Patrizio Pigliapoco / Steve Thornton / Toni Romiti. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Jeferson. Revisão por Marcelojpereira. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção