Till I Die (feat. Big Sean & Wiz Khalifa)
Chris Brown
Até Eu Morrer (part. Big Sean & Wiz Khalifa)
Till I Die (feat. Big Sean & Wiz Khalifa)
Ei, Oeste de Virgínia
Yo, West Virginia
Direto do interior, lá com o meu pessoal
Straight from the country, right there wit’ my kinfolk
Ouro em meus dentes
Golds in my mouth and they put 26′s on Benzo’s
Estradas de terra, lugar inóspito
Dirt roads, back woods
Eles têm erva, mas eu tenho estilo
They got weed but I’ve been dope
Fora de controle, cara, nós agimos como quem é do gueto
Ratchet, nigga we act hood
Mas eu estou ganhando dinheiro com esses brancos
But I’m getting money with these white folk
Bebendo e fico alto, supermedicado
Sippin and I’m faded, super medicated
Ela disse que quer ver o mastro
Said she wanna check the pole
Eu disse: Ok, Sarah Palin — então eu me deito
I said Okay Sarah Palin, so I lay down and lay in
Um cara fica alto logo de manhã
A nigga gon’ be faded, all the way to the AM yeah
Mais bebida, encha o copo
More drink, pour it up
Mais erva, enrole-a
More weed, roll it up
E aí, você sabe, o que é que há?
Whoa there ho, you know wassup
Pare de fumar o meu, vá devagar
Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down
Bunda pra cima, nariz pra baixo
Pimps up, hoes down
Bunda pra cima, nariz pra baixo
Ass up, nose down
Vadia, eu faço isso
Damn, bitch I do it
E esta é a vida que escolhemos
And this the life we chose
Trabalhando a noite toda
Workin’ all night
Juro que nunca vou ficar sem dinheiro
Swear I’m never going broke
E vou fazer isso até morrer
And I’mma do this till I die
E eu não estou falando bobagem só porque estou
And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m…
(Estou alto)
(I’m high)
Oh Deus, oh Deus
Oh God, oh God
Ok, wow, bow
Ok, wow, bow
Uau, olhe para mim agora, como um chefe indígena
Look at me now, chief like an indian
Falando em nuvens, estou muito alto
Talkin in clouds, I’m high as a bitch
Estou falando para as nuvens
I’m talking to clouds
Das árvores, toda noite eu corro com as corujas
Off tree every night like I roam with the owls
Encho a vadia bebida, não demostro amor só jogo uma toalha
I super soak that hoe, show ‘em no love just throw ‘em a towel
Ainda usando camisinha da Louis Vuitton, porque sou estiloso pra caralho, uou
Still rocking Louis Vuitton condom, cause I’m so fucking in style, wow
Casa nova, detonada por festas, vim dirigindo, volto de táxi
New crib, crash that, Drove here, cab back
Agora eu pego essa gatinha
Now knock that pussy out, yeah that’s just a little cat nap
Segure, segure
Hold up, hold up woah
Não fume o meu negócio, eu é que vou fumar esse negócio
Don’t be smoking my sh-t, I be smoking that fire
E ela vai fumar meu pau
And she be smoking my dick
Mais bebida, encha o copo
More drink, pour it up
Mais erva, enrole-a
More weed, roll it up
E aí, você sabe, o que é que há?
Whoa there ho, you know wassup
Pare de fumar o meu, vá devagar
Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down
Bunda pra cima, nariz pra baixo
Pimps up, hoes down
Bunda pra cima, nariz pra baixo
Ass up, nose down
Vadia, eu faço isso
Damn bitch I do it
E esta é a vida que escolhemos
And this the life we chose
Trabalhando a noite toda
Workin’ all night
Juro que nunca vou ficar sem dinheiro
Swear I’m never going broke
E vou fazer isso até morrer
And I’mma do this till I die
E eu não estou falando bobagem só porque estou
And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m…
(Estou alto)
(I’m high)
Fumando, engasgando, sempre enrolando algo
Smoking, choking, always rollin’ something
Não preciso de chave para ligar o meu carro
I don’t need a key to start my car
Vadia, eu só aperto um botão e o show começa
Bitch I just push a button and theater showing
Peguei meio milhão e gastei como se não fosse nada
Got a half a mill and spent it like it’s nothing
Dinheiro fluindo, nunca sóbrio
Money flowing, never sober
Fumando até ter concussões, sem discussão
Smoking till I got concussions, no discussions
Cara, eu tenho um condomínio e uma casa grande
Man I got a condo and got a big crib
Quilos pela minha cozinha
Pounds all over my kitchen is
Se eu não estou na estrada ganhando grana
If I ain’t on the road gettin’ it
Então estou no gueto onde meus amigos moram
Then I’m in the hood where my niggas live
Fiz uma turnê, esgotada, estou prestes a terminá-la
Did a tour, sold it out, just bought a pound ’bout to finish it
Agora meu macarrão é sempre com camarão
Now all my pasta got shrimp in it
Você fala sobre isso, e eu vivo isso
You talk about it and I’m living it
Foda-se, vadia
Fucking little bitch
Mais bebida, encha o copo
More drink, pour it up
Mais erva, enrole-a
More weed, roll it up
E aí, você sabe, o que é que há?
Whoa there ho, you know wassup
Pare de fumar o meu, vá devagar
Quit hoggin’ the blunt bitch, slow down
Bunda pra cima, nariz pra baixo
Pimps up, hoes down
Bunda pra cima, nariz pra baixo
Ass up, nose down
Vadia, eu faço isso
Damn bitch I do it
E esta é a vida que escolhemos
And this the live we chose
Trabalhando a noite toda
Workin’ all night
Juro que nunca vou ficar sem dinheiro
Swear I’m never going broke
E vou fazer isso até morrer
And I’mma do this till I die
E eu não estou falando bobagem só porque estou
And I ain’t talking shit just cause I’m, just cause I’m…
(Estou alto)
(I’m high)
Mano de verdade nunca é falso
Real n-gga never frontin’
Porque quando você tem tudo
Cause when you got it all
Todo mundo quer alguma coisa
Everybody want somethin’
Dedo do meio no ar, sem punhos levantados
Middle finger in the air no fist pump
E eu, Sean e Wiz fizemos essa vadia pular
And me, Sean and Wiz got this bitch jumping
Ah, finalmente, fizemos essa vadia pular
Ah! Finally got this bitch jumping
Fizemos essa vadia pular
Got this bitch jumpin’
Estiloso, esse sou eu
Fly, that’s me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: