Tradução gerada automaticamente
Here We Go
Chris Classic
Aqui vamos nós
Here We Go
Eu estive mais do que pronto
I been more than ready
Preppin 'pesado
Preppin' heavy
Para este dia chegar
For this day to come
Aposto que se você me deixar
Bet that if you let me
Mantenha-o firme
Keep it steady
Você vai saber quem ganhou
You gon' know who won
Eu não vou com calma
I don't take it easy
Nada fácil exceto desistir
Nothin' easy 'cept for givin up
Eu não espero
I don't do no waitin'
'Exceto esses pesos que eu tenho levantado
'Cept these weights that I been liftin up
Não tenho medo em meu corpo
Got no fear in my body
Não eu não preciso de ninguém
No I don't need nobody
Eu sei tudo que me pegou
I know everything that got me
E agora nada pode me impedir
And so now nothing can stop me
Eu apenas moo e trabalho
I just grind and work
Sim sim, voce conhece o lema
Yeah yeah, you know the motto
Você sabe que estamos indo muito porque talvez nunca vejamos amanhã
You know we goin' hard cause we might never see tomorrow
Eu mantenho meu olho nas falsificações e fico real com isso
I keep my eye on the fakes and got real from it
Paciência dominada e livre arbítrio
Mastered patience and free will from it
Essa é a verdadeira motivação que algumas pessoas matam por isso
That's the real motivation some people kill for it
Eu continuo buscando a grandeza porque fui construído a partir dela
I keep reachin' for greatness because I'm built from it
Aqui vamos nós
Here we go
Dê 100 nunca menos
Give it a 100 never nothin' less
Aqui vamos nós
Here we go
A gente vai ja sabe o resto
We comin', you already know the rest
Aqui vamos nós
Here we go
Nós nunca resolvemos porque sabemos disso melhor
We never settle 'cause we know it best
Quem quer testar? Quem?
Who wanna test? Who?
Te deixar fora
Leave you outta
Aqui vamos nós
Here we go
Dê 100 nunca menos
Give it a 100 never nothin' less
A gente vai ja sabe o resto
We comin', you already know the rest
Aqui vamos nós
Here we go
Nós nunca resolvemos porque sabemos disso melhor
We never settle 'cause we know it best
Quem quer testar? Quem?
Who wanna test? Who?
Te deixar fora
Leave you outta
Sim vamos
Yeah, c'mon
Aqui vamos nós
Here we go
Aqui vamos nós
Here we go
Aqui vamos nós
Here we go
Eu mantenho meu olho nas falsificações e fico real com isso
I keep my eye on the fakes and got real from it
Paciência dominada e livre arbítrio
Mastered patience and free will from it
Essa é a verdadeira motivação que algumas pessoas matam por isso
That's the real motivation some people kill for it
Eu continuo buscando a grandeza porque fui construído a partir dela
I keep reachin' for greatness because I'm built from it
Aqui vamos nós
Here we go
Dê 100 nunca menos
Give it a 100 never nothin' less
Aqui vamos nós
Here we go
A gente vai ja sabe o resto
We comin', you already know the rest
Aqui vamos nós
Here we go
Nós nunca resolvemos porque sabemos disso melhor
We never settle 'cause we know it best
Quem quer testar? Quem?
Who wanna test? Who?
Te deixar fora
Leave you outta
Aqui vamos nós
Here we go
Dê 100 nunca menos
Give it a 100 never nothin' less
Aqui vamos nós
Here we go
A gente vai ja sabe o resto
We comin', you already know the rest
Aqui vamos nós
Here we go
Nós nunca resolvemos porque sabemos disso melhor
We never settle 'cause we know it best
Quem quer testar? Quem?
Who wanna test? Who?
Te deixar fora
Leave you outta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Classic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: