As If We Never Said Goodbye
Chris Colfer
Como Se Nunca Dissemos Adeus
As If We Never Said Goodbye
Eu não sei porque estou assustado
I don't know why I'm frightened
Eu sei meu caminho por aqui
I know my way around here
As árvores de papelão, as cenas pintadas, o som aqui.
The cardboard trees, the painted scenes, the sound here.
Sim, um mundo a redescobrir,
Yes a world to rediscover,
Mas eu não estou com nenhuma pressa
But I'm not in any hurry
E eu preciso de um momento.
And I need a moment.
As conversas sussurradas nos corredores lotados,
The whispered conversations in overcrowded hallways,
A atmosfera aqui tão emocionante como sempre
The atmosphere as thrilling here as always
Sinta a louca da manhã
Feel the early morning madness
Sinta a magia na elaboração
Feel the magic in the making
Porque tudo é como se nunca dissemos adeus.
Why everything's as if we never said goodbye.
Eu passei tantas manhãs
I've spent so many mornings
Só tentando resistir a você
Just trying to resist you
Estou tremendo agora
I'm trembling now
Você não pode saber o quanto sinto sua falta.
You can't know how I've missed you,
Sinto falta das aventuras de conto de fadas
Missed the fairy-tail adventures
Nesse parque sempre girando
In this ever-spinning playground
Nós eramos jovens juntos
We were young together.
Estou saindo de composição
I'm coming out of make-up
As luzes já queimando
The lights already burning,
Pouco tempo até que a câmera vai começar a girar
Not long until the camera's will start turning
E a loucura da manhã
And the early morning madness
E a magia na elaboração...
And the magic in the making...
Sim, tudo é como se nunca dissemos adeus.
Yes, everything is as if we never said goodbye.
Eu não quero ficar sozinho, isso é tudo passado,
I don't want to be alone that's all in the past,
Esse mundo esperou o suficiente,
This world's waited long enough,
Voltei para casa, finalmente!
I've come home at last!
E dessa vez vai ser maior,
And this time will be bigger,
E mais brilhante do que nós sabíamos.
And brighter than we knew it.
Então, me veja voar, nós todos sabemos que eu posso fazer isso...
So watch me fly, we all know I can do it...
Poderia eu parar de tremer a minha mão?
Could I stop my hand from shaking?
Já ouve um momento com tanta coisa para se viver?
Has there ever been a moment with so much to live for?
As conversas sussurradas nos corredores lotados,
The whispered conversations in overcrowded hallways,
Tanto para dizer, não só hoje, mas sempre.
So much to say not just today but always.
Nós vamos ter loucura de manhã cedo.
We'll have early morning madness.
Nós vamos ter magia na tomada.
We'll have magic in the making.
Sim, tudo é como se nunca dissemos adeus...
Yes, everything is as if we never said goodbye...
Oh, por favor, não nunca nunca me faça dizer adeus!
Oh, please don't ever ever make me say goodbye!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Colfer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: