Tradução gerada automaticamente
29
Chris James
29
29
Eu não acredito em destino
I don't believe in fate
Mas eu acho que ninguém pode tomar o seu lugar
But I think no one can take your place
Circunstâncias que mudam
Circumstances they change
Mas eu conheço sentimentos que permanecem os mesmos
But I know feelings that stay the same
Você terá alguém quando eu não
You'll have somebody when I don't
E eu terei alguém quando você não
And I'll have somebody when you won't
Não podemos apagar um ao outro, eu sei
We can't erase each other, I know
Querida, eu não vou
Baby, I won't
E se ninguém mais acertar do jeito que você faz
What if nobody else hits the way you do
Em uma sala cheia de gente, tudo o que vejo é você
In a room full of people, all I see is you
Diga-me e se formos burros por desperdiçar todo esse tempo
Tell me what if we're dumb for wasting all this time
Procurando a pessoa certa que simplesmente não conseguimos encontrar
Looking for the right person that we just can't find
Se eu já me perguntei e você também
If I ever wonder and you do too
Espero que o tempo possa mudar o que sou para você
I hope time can change what I am for you
Se estamos procurando por algo que nunca encontraremos
If we're looking for something that we'll never find
Podemos ficar juntos quando tivermos vinte e nove anos?
Can we be together when we're twenty-nine?
Vinte e nove (vinte e nove)
Twenty-nine (twenty-nine)
Não mude seu número agora
Don't change your number now
E eu não vou jogar todas as memórias fora
And I won't throw all the memories out
Você ainda é aquele por quem eu bebo
You're still the one that I drink about
Como uma maldita droga sem a qual não posso viver
Like a damn drug I can't live without
Você terá alguém quando eu não
You'll have somebody when I don't
E eu terei alguém quando você não
And I'll have somebody when you won't
Não podemos apagar um ao outro, eu sei
We can't erase each other, I know
Querida, eu não vou
Baby, I won't
E se ninguém mais acertar do jeito que você faz
What if nobody else hits the way you do
Em uma sala cheia de gente, tudo o que vejo é você
In a room full of people, all I see is you
Diga-me e se formos burros por desperdiçar todo esse tempo
Tell me what if we're dumb for wasting all this time
Procurando a pessoa certa que simplesmente não conseguimos encontrar
Looking for the right person that we just can't find
Se eu já me perguntei e você também
If I ever wonder and you do too
Espero que o tempo possa mudar o que sou para você
I hope time can change what I am for you
Se estamos procurando por algo que nunca encontraremos
If we're looking for something that we'll never find
Podemos ficar juntos quando tivermos vinte e nove anos?
Can we be together when we're twenty-nine?
Vinte e nove (vinte e nove)
Twenty-nine (twenty-nine)
Se você nunca seguir em frente
If you never move on
eu não vou mudar de ideia
I won't change my mind
E estaremos juntos
And we'll be together
Quando tivermos vinte e nove
When we're twenty-nine
vinte e nove
Twenty-nine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: