Tradução gerada automaticamente

Hey It's Me
Chris James
Ei, sou eu
Hey It's Me
Ei sou eu, me sinto uma merda sozinhoHey, it's me, I feel like shit on my own
Ouça, sinto muito ter explodido seu telefoneListen, I'm sorry I blew up your phone
Você está livre na próxima semana, eu estou sozinho hellaAre you free next week, I'm hella alone
Fui eu, foi você?Was it me, was it you?
Houve algum tipo de subtonalidade?Was there some kind of undertone?
Eu odeio essa conversaI hate this conversation
Tão alto na descrençaSo high on disbelief
Você está ficando sem paciênciaYou're running low of patience
Talvez seja realmente eu (realmente eu)Maybe it's really me (Really me)
Acho que não entendi a mensagemGuess I don't get the message
Nunca pensei que iria ficar tão baixo, baixo, baixo, baixoNever thought I'd get this low, low, low, low
Sempre tirou sarro de pessoas que agem da maneira que eu façoAlways made fun of people who act the way I do
Você vai dizer que é tão patético até chegar a vocêYou'll say it's so pathetic until it gets to you
Eu sei que aprendi minha liçãoI know I've learned my lesson
Nunca pensei que agiria tão baixo, baixo, baixo, baixoNever thought I'd act this low, low, low, low
Ei sou eu, me sinto uma merda sozinhoHey, it's me, I feel like shit on my own
Ouça, sinto muito ter explodido seu telefoneListen, I'm sorry I blew up your phone
Você está livre na próxima semana, eu estou sozinho hellaAre you free next week, I'm hella alone
Fui eu, foi você?Was it me, was it you?
Houve algum tipo de subtonalidade?Was there some kind of undertone?
Basta dizer a palavra e eu vou emboraJust say the word and I'm gone
Já se passaram quatro longos anos, é hora de seguir em frenteIt's been four long years, it's time to move on
Oh, eu sei que sou péssimo em deixar isso irOh, I know I suck at letting this go
Fui eu, foi você?Was it me, was it you?
Houve algum tipo de subtonalidade?Was there some kind of undertone?
Existem todas essas outras pessoas que eu posso encontrarThere are all these other people that I can meet
Mas você está apagando todas as luzes e eu não consigo verBut you're turning all the lights off and I can't see
Não me deixe pendurado em um fio porque está me quebrandoDon't leave me hanging on a thread 'cause it's breaking me
Eu acho que é hora de ir embora, eu acho que é hora de ir emboraI think it's time to leave, I think it's time to leave
Você não vai receber a mensagemYou won't get the message
Eu estou tão obcecado, euI'm so so obsessed, I
Saiba que aprendi minha liçãoKnow I've learnt my lesson
Lição, pfftLesson, pfft
Ei sou eu, me sinto uma merda sozinhoHey, it's me, I feel like shit on my own
Ouça, sinto muito ter explodido seu telefoneListen, I'm sorry I blew up your phone
Você está livre na próxima semana, eu estou sozinho hellaAre you free next week, I'm hella alone
Fui eu, foi você?Was it me, was it you?
Houve algum tipo de subtonalidade?Was there some kind of undertone?
Basta dizer a palavra e eu vou emboraJust say the word and I'm gone
Já se passaram quatro longos anos, é hora de seguir em frenteIt's been four long years, it's time to move on
Oh, eu sei que sou péssimo em deixar isso irOh, I know I suck at letting this go
Fui eu, foi você?Was it me, was it you?
Houve algum tipo de subtonalidade?Was there some kind of undertone?
NanananaNananana
Na na naNanana
NanananaNananana
Na na naNanana
DadadadadaDadadadada
Isso é muito bomThat's pretty good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: