Tradução gerada automaticamente

Done
Chris Janson
Feito
Done
FeitoDone
A primeira vez que te vi, prontoThe first time I saw you, done
Como a primeira dança terminou, eu termineiLike the first dance was through, I was done
Aquele beijo, eu sabiaThat one kiss, I knew
Não havia nada que eu não fariaThere was nothing I wouldn't do
Só para lhe darJust to give you
Aquela casa em uma colina com uma prancha de quatro em voltaThat house on a hill with a four-plank around it
Todo último suspiro até a última estrela ser contadaEvery last breath till the last star is counted
Apenas diga a palavra garota, me pinte, você é perfeitaJust say the word girl, paint me, you're perfect
Não vou desistir até que o bom Deus diga que meu trabalho está terminadoI won't quit till the good Lord says my work is done
Como uma música desbotada no rádio, feitaLike a faded out song on the radio, done
Como o cowboy pega a garota quando os créditos rolamLike the cowboy gets the girl when the credits roll
Vou te dar uma vida inteira de dias no solI'll give you a lifetime of days in the Sun
O que você precisar e quiser, não pararei até que esteja prontoWhatever you need and you want, I won't stop till it's done
FeitoDone
Todo o inferno que eu estava criando, feitoAll the hell I was raising, done
Todo o desolador descuidado, feitoAll the careless heartbreaking, done
Pela chance que você teráFor the chance that you'll taken
Passo minhas noites orandoI spend my nights praying
E todos os meus dias perseguindoAnd all my days chasing
Aquela casa em uma colina com uma prancha de quatro em voltaThat house on a hill with a four-plank around it
Todo último suspiro até a última estrela ser contadaEvery last breath till the last star is counted
Apenas diga a palavra garota, me pinte, você é perfeitaJust say the word girl, paint me, you're perfect
Não vou desistir até que o bom Deus diga que meu trabalho está terminadoI won't quit till the good Lord says my work is done
Como uma música desbotada no rádio, feitaLike a faded out song on the radio, done
Como o cowboy pega a garota quando os créditos rolamLike the cowboy gets the girl when the credits roll
Vou te dar uma vida inteira de dias no solI'll give you a lifetime of days in the Sun
O que você precisar e quiser, não pararei até que esteja prontoWhatever you need and you want, I won't stop till it's done
Você sabe que eu não vou parar até que esteja prontoYou know I won't stop till it's done
Você precisa de um homem em quem possa se apoiar, feitoYou need a man you can lean on, done
Você precisa de um pouco de fé em que possa manter seus sonhosYou need some faith you can hang your dreams on
Marque-os um por umCheck 'em off one by one
Naquela casa em uma colina com uma prancha de quatro em voltaIn that house on a hill with a four-plank around it
Todo último suspiro até a última estrela ser contadaEvery last breath till the last star is counted
Apenas diga a palavra garota, me pinte, você é perfeitaJust say the word girl, paint me, you're perfect
Não vou desistir até que o bom Deus diga que meu trabalho está terminadoI won't quit till the good Lord says my work is done
Como uma música desbotada no rádio, feitaLike a faded out song on the radio, done
Como o cowboy pega a garota quando os créditos rolamLike the cowboy gets the girl when the credits roll
Vou te dar uma vida inteira de dias no solI'll give you a lifetime of days in the Sun
O que você precisar e quiser, não pararei até que esteja prontoWhatever you need and you want, I won't stop till it's done
Baby, eu não vou parar até que esteja prontoBaby, I won't stop till it's done
Oh, você sabe que eu não termineiOh, you know I ain't done
Primeira vez que te vi, prontoFirst time I saw you, done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Janson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: