Tradução gerada automaticamente
Salt
Chris LaRocca
Sal
Salt
Há algumas milhas naquela boca, correndo
There's some miles on that mouth, been running
Do lado de fora, você parece tão teimoso
From the sidelines you look so stubborn
Sem um pé acima da linha de chegada
Without a foot over the finish line
Alguns anos e brilhou como nada
A couple years and it breezed like nothing
Agora isso parece tão preto e branco
Now this seems so black and white
Escrito em uma placa de piquete
Written on a picket sign
Oh, eu gostaria que você não falasse assim
Oh, I wish you wouldn't talk that way
Desejo que você nunca olhou para mim
Wish you never looked my way
Eu gostaria que fosse o melhor de três (melhor de três)
I wish it was a best of three (best of three)
Oh, eu gostaria que você nunca olhasse na minha direção
Oh, I wish you never looked my way
Queria não ter sido abalado dessa maneira
Wish I wasn't shook this way
Eu gostaria de não cair tão fundo (cair tão fundo)
I wish I didn't fall so deep (fall so deep)
Como um pouco de sal na ferida
Like some salt up in the wound
Como uma criança dentro do útero (presa)
Like a child inside the womb (stuck in)
Preso na minha cabeça ao seu lado
Stuck in my head beside you
Eu fecho meus olhos, é a visão perfeita
I close my eyes, it's the perfect view
Faça como uma ligação
Place it like a phone call
Eu tenho o ganso batendo
I got the goose bumpin'
Bebendo sozinho
Drinkin' on my own
Eu fecho meus olhos e esqueço você
I close my eyes and forget about you
Há algumas milhas naquela boca, correndo
There's some miles on that mouth, been running
Puxei o tapete dos meus pés tão repentinamente
Pulled the rug from my feet so sudden
Me deixou esperando na linha de chegada
Left me waiting at the finish line
Meia xícara e a vista fica imprecisa
Half a cup and the view gets fuzzy
Agora isso parece tão preto e branco
Now this seems so black and white
Sem uma razão e alguma paz de espírito (mente)
Without a reason and some peace of mind (mind)
Oh, eu gostaria que você não falasse assim
Oh, I wish you wouldn't talk that way
Desejo que você nunca olhou para mim
Wish you never looked my way
Eu gostaria que fosse o melhor de três (gostaria que fosse o melhor de três, sim)
I wish it was a best of three (wish it was a best of three, yeah)
Oh, eu gostaria que você nunca olhasse na minha direção
Oh, I wish you never looked my way
Queria não ter sido abalado dessa maneira
Wish I wasn't shook this way
Eu gostaria de não cair tão fundo
I wish I didn't fall so deep
Como um pouco de sal na ferida
Like some salt up in the wound
Como uma criança dentro do útero
Like a child inside the womb
Preso na minha cabeça ao seu lado
Stuck in my head beside you
Eu fecho meus olhos, é a visão perfeita
I close my eyes, it's the perfect view
Faça como uma ligação
Place it like a phone call
Eu tenho o ganso batendo
I got the goose bumpin'
Bebendo sozinho
Drinkin' on my own
Eu fecho meus olhos e esqueço você
I close my eyes and forget about you
Eu esqueço você
I forget about you
Eu esqueço você, esqueça você
I forget about you, forget about you
Eu, você-ooh-ooh (esqueça você)
I, you-ooh-ooh (forget about you)
Eu esqueço você, esqueça você
I forget about you, forget about you
(Eu esqueço você)
(I forget about you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris LaRocca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: