Friendship
Chris Stapleton
Amizade
Friendship
Disse: O que há de errado meu amigo de longa data?
Said: What's wrong my longtime friend?
Algo está incomodando você
Something's bothering you
Diga-me qual é o problema
Tell me what the problem is
Verei o que posso fazer
I'll see what I can do
Há momentos em que discordamos
There are times we disagree
Nós concordamos mais do que não
We agree more than we don't
Nós não iremos sempre nos ver nos olhos
We won't always see eye to eye
Mas iremos mais do que não
But we will more than we won't
Temos amizade
We got friendship
O tipo que dura toda a vida
The kind that lasts a lifetime
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Temos amizade
We got friendship
O tipo que dura toda a vida
The kind that lasts a lifetime
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Se você estiver na rua, eu tomarei sua mão
If you're on the street, I'll take your hand
Se você está com fome, vou te dar comida
If you're hungry, I'll give you food
Se é dinheiro que você precisa, eu consegui alguns salvos
If it's money you need, I got some saved
Se você estiver doente, eu vou visitar você
If you're sick, I'll visit you
Eu estive onde você está agora
I've been where you are right now
Você me viu através de tudo
You saw me through it all
Eu me apoiarei em você, você pode se apoiar em mim
I'll lean on you, you can lean on me
Eu nunca vou deixar você cair
I'm never gonna let you fall
Porque temos amizade
'Cause we got friendship
O tipo que dura toda a vida
The kind that lasts a lifetime
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Temos amizade
We got friendship
O tipo que dura toda a vida
The kind that lasts a lifetime
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Fale comigo, meu antigo amigo
Talk to me, old pal of mine
Se você sentir que não pode continuar
If you feel you can't go on
Não sue, ainda não terminou
Don't you sweat, it ain't over yet
Esse vínculo que compartilhamos é forte
This bond we share is strong
Agora, seu bem-estar é minha preocupação
Now, your welfare is my concern
Você pesa menos do que você pensa
You weigh less than you think
Eu vou levá-lo através da areia afundando
I'll carry you through the sinking sand
Veja se eu vou deixar você afundar
See if I'll let you sink
Porque temos amizade
'Cause we got friendship
O tipo que dura toda a vida
The kind that lasts a lifetime
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Sim, temos amizade
Yeah, we got friendship
O tipo que dura toda a vida
The kind that lasts a lifetime
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Sim, temos amizade
Yeah, we got friendship
O tipo que dura toda a vida
The kind that lasts a lifetime
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Através de todas as dificuldades, você sabe, você é um amigo meu
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Stapleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: