Tradução gerada automaticamente
BRAT
Chrissy Chlapecka
BRAT
BRAT
Olhos de anjo, lábios como um devaneio
Angel eyes, lips just like a daydream
Tão doce, faz o coração gritar (ah)
So sweet, makes a heart scream (ah)
O tipo perfeito, sorriso tão convidativo
The perfect kind, smile so inviting
Você tem certeza de que quer me experimentar?
Are you sure you wanna try me?
Eu sou uma mimada
I'm a brat
Porque eu consigo o que quero quando estalo os dedos
'Cause I get what I want when I snap
No topo e isso te deixa louco (sorria, garotinha)
On top and it makes you mad (smile, baby girl)
Não responda
Don't talk back
Não diga essa merda para uma mimada
Don't say that shit to a brat
Sou um dez dos meus seios à minha bunda
I'm a ten from my tits to my ass
Saias curtas tão fofas e sou má (garotinha, posso te pegar?)
Miniskirt so cute and I'm bad (baby girl, can I smash?)
Não diga isso, vadia, eu sou uma mimada
Don't say that, bitch, I'm a brat
Olhe para mim como se eu fosse uma refeição apenas deitada em um prato
Look at me like I'm a meal just lying on a plate
Lambe os lábios, eles estão cheios de merda, eu sei que ele quer provar
Licks his lips, they're full of shit, I know he wants a taste
Tudo o que ele vê é "papai, por favor" e um rosto tão bonito
All he sees is "daddy, please" and such a pretty face
Eu não vou me aproximar dele, mas ainda é o dia de sorte dele
I won't go near him, but it's still his lucky day
É um privilégio maldito estar
It's a damn privilege to be
Respirando o mesmo ar, o mesmo ar que eu respiro
Breathin' the same air, the same air I breathe
De joelhos, sem fotos, por favor
On his knees, no pictures, please
Hoje à noite, é só você e sua fantasia
Tonight, it's just you and your fantasy
Eu sou uma mimada
I'm a brat
Porque eu consigo o que quero quando estalo os dedos
'Cause I get what I want when I snap
No topo e isso te deixa louco (sorria, garotinha)
On top and it makes you mad (smile, baby girl)
Não responda
Don't talk back
Não diga essa merda para uma mimada
Don't say that shit to a brat
Sou um dez dos meus seios à minha bunda
I'm a ten from my tits to my ass
Saias curtas tão fofas e sou má (garotinha, posso te pegar?)
Miniskirt so cute and I'm bad (baby girl, can I smash?)
Não diga isso, vadia, eu sou uma mimada
Don't say that, bitch, I'm a brat
Implorando e suplicando, eu não me importaria se você estivesse sangrando
Beggin' and pleadin', I wouldn't care if you're bleedin'
E agora ele está se aproximando demais
And now he's gettin' too close
Eu não tocaria naquele homem nem com uma vara de dez metros
I wouldn't touch that man with a ten-foot pole
Assim, então me pague, ele quer se você procurar Amy
Like this, then pay me, he wanna if you seek Amy
E agora esse cara tem que ir embora
And now this guy's gotta go
Eu não tocaria naquele homem nem com uma vara de dez metros
I wouldn't touch that man with a ten-foot pole
É um privilégio maldito estar
It's a damn privilege to be
Respirando o mesmo ar, o mesmo ar que eu respiro
Breathin' the same air, the same air I breathe
De joelhos, sem fotos, por favor
On his knees, no pictures, please
Hoje à noite, é só você e sua fantasia
Tonight, it's just you and your fantasy
Eu sou uma mimada
I'm a brat
Porque eu consigo o que quero quando estalo os dedos
'Cause I get what I want when I snap
No topo e isso te deixa louco (sorria, garotinha)
On top and it makes you mad (smile, baby girl)
Não responda
Don't talk back
Não diga essa merda para uma mimada
Don't say that shit to a brat
Sou um dez dos meus seios à minha bunda
I'm a ten from my tits to my ass
Saias curtas tão fofas e sou má (garotinha, posso te pegar?)
Miniskirt so cute and I'm bad (baby girl, can I smash?)
Não diga isso, vadia, eu sou uma
Don't say that, bitch, I'm a
M-I-M-A-D-A
B-R-A-T
Eu sei que sua namorada me quer
I know your girlfriend wants me
E estamos gastando o seu dinheiro
And we're spendin' your money
É algo que você não pode ensinar
It's somethin' that you can't teach
M-I-M-A-D-A
B-R-A-T
Eu tenho o corpo dela em mim
I've got her body on me
Eu realmente acho engraçado
I really think it's funny
Porque agora estamos trocando roupas íntimas
'Cause now we're swappin' undies
Eu sou uma mimada
I'm a brat
Porque eu consigo o que quero quando estalo os dedos
'Cause I get what I want when I snap
No topo e isso te deixa louco (sorria, garotinha)
On top and it makes you mad (smile, baby girl)
Não responda
Don't talk back
Não diga essa merda para uma mimada
Don't say that shit to a brat
Sou um dez dos meus seios à minha bunda
I'm a ten from my tits to my ass
Saias curtas tão fofas e sou má (garotinha, posso te pegar?)
Miniskirt so cute and I'm bad (baby girl, can I smash?)
Não diga isso, vadia, eu sou uma mimada
Don't say that, bitch, I'm a brat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chrissy Chlapecka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: