America High
Christian Kane
O Melhor da América
America High
Nós passamos pelos matagais das fazendas de Harrison
We cut through the backwoods of the Harrison farm
Pulamos por cima das pedras da cerca do estábulo do Sr. Jenkin
Jumped over the rock fence under Mr. Jenkins' barn
Fizemos uma linha reta do Choctaw bend até a Pawnee Brigde
Made a beeline down Choctaw Bend to the Pawnee Bridge
E fomos pra cidade
and ran into town
Corremos com o trem nos trilhos sem desacelerar
Raced that train to the tracks without slowing down
Fomos até o pedreiro da loja Old Man James
We went to see the mason man at Old Man James' store
Todas aquelas cadeiras de arrebentar não arrebentavam, as respostas
And those rocking chairs weren't rocking, the answers
Se foram e tinha uma placa de "fechado" na
are gone, and there's a sign that said "Closed" on the
Porta
door
Demos a volta e corremos para os trilhos de onde as
Turned around and ran back to the tracks to who the
Crianças chamavam o Reverendo Railroad Miller
kids had come to call the Reverend Railroad Miller
Jack
Jack
E ele lhes passava sermões e músicas, todos os certos
And he'd give you sermons and songs, all his rights
E os errados
and what's wrongs
Eu tocaria seu violão com uma bandeira no colo
I would string this guitar with a flag across his lap
E ele diria
and he'd say
"Sentem-se agora, vocês crianças vão ficar bem
"Settle down now, you kids are gonna be okay
Sentem-se agora, os garotos e garotas estão lutando por
Settle down now, the Boys and Girls are fighting for
Vocês hoje
you today
Sentem-se agora, quero lhes contar em que
Settle down now, I'm gonna tell you what you wanna
Acreditar."
believe"
Bem, ele dizia "você dedica sua amça a Deus, ao se país,
Well he said "you dedicate your soul for God, Country
E ao rock n' roll
and Rock 'n' Roll
E façam o melhor para a América
And get America High
E façam o melhor para a América"
And get America High
Nós respondíamos perguntas um por um e ele jogava
We filed them questions one by one and he knocked 'em
No chão enquanto ficávamos em fila
down to the ground while we stood there in line
Ele dizia "eu lutei com seu pai, garoto, na
He said "I fought with your Daddy, Child, off the
Costa do inferno no verão de 1969"
coast of Hell in the summer of 1969"
Bem, eu nasci na Guerra do Vietnã e ele morreu depois
Well I was born in the Vietnam War and he died later
No mesmo ano
that same year
Mas seu país é meu rock e minha alma é para minha
But this country is my rock and my soul rolls from my
Fé em Deus, e é isso que me mantém aqui.
faith in God, and that's what keeps me here
Sentem-se agora, vocês crianças vão ficar bem
Settle down now, you kids are gonna be okay
Sentem-se agora, os garotos e garotas estão lutando por
Settle down now, the Boys and Girls are fighting for
Vocês hoje
you today
Sentem-se agora, sentem-se agora
Settle down now, settle down
Bem, ele dizia "você dedica sua amça a Deus, ao se país,
Well he said "you dedicate your soul for God, Country
E ao rock n' roll
and Rock 'n' Roll
E façam o melhor para a América
And get America High
E façam o melhor para a América
And get America High
E façam o melhor para a América
And get America High
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: