
Bitter Pill (feat. Jack Dine & Braxton Cook)
Christian Kuria
Pilula Amarga (part. Jack Dine e Braxton Cook)
Bitter Pill (feat. Jack Dine & Braxton Cook)
Isso faria você se sentir melhor, queridaWould it make you feel better, babe
Se eu te dissesse que tenho sentido coisas nas quais você não acredita?If I told you I've been feeling things you don't believe in?
Pensando que estou vendo coisasThinking that I'm seeing things
Seu coração está no chão, e minha cabeça está no tetoYour heart is in the ground, and my head's through the ceiling
Todas as possibilidadesAll the possibilities
Perdendo minha capacidade de saber o que você está sentindoLosing my ability to know what you're feeling
Oh oh ohOh, oh-oh
Eu estive me perguntando o que você pensa sobreI've been wondering what you think about
Amor, você não me diz, então estou apenas assumindoBaby, you don't tell me, so I'm only assuming
Você não acha que eu ouvi vocêYou don't think I hear you out
Mas diga que você está feliz, desde que eu esteja dando o tempo que devoBut say you're happy, long as I'm giving the time that I'm due
E eu nunca poderia te deixar agoraAnd I could never leave you now
Mas se você sentir vontade de sair, amor, então faça issoBut if you feel like walking out, baby, then do it
Oh oh ohOh, oh-oh
Bem, a chuva continua caindoWell, the rain keeps pouring down
O problema continua vindo por aíTrouble keeps on coming 'round
(Se você me disser que superou)(If you tell me you're over it)
(Vou te dizer que superei)(I'ma tell you I'm over it)
Se você está escondendo o que senteIf you're hiding what you feel
Debaixo de uma pílula amargaUnderneath a bitter pill
(Se você me disser que superou)(If you tell me you're over it)
(Vou te dizer que superei)(I'ma tell you I'm over it)
Eu tenho procurado pelo ponto dissoI've been searching for the point of it
Momentos que compartilhamos juntos perdendo seu significadoMoments that we share together losing their meaning
Diga-me qual é o problemaTell me what the matter is
Sentindo que você está lutando comigo sem motivoFeeling like you're fighting me for no fucking reason
Querida, dê um tempo nissoBaby, take a break from it
O espaço de toda a merda mesquinha deve lhe dar curaSpace from all the petty shit should give you healing
Oh oh ohOh, oh-oh
Bem, a chuva continua caindoWell, the rain keeps pouring down
O problema continua vindo por aíTrouble keeps on coming 'round
(Se você me disser que superou)(If you tell me you're over it)
(Vou te dizer que superei)(I'ma tell you I'm over it)
Se você está escondendo o que senteIf you're hiding what you feel
Debaixo de uma pílula amargaUnderneath a bitter pill
(Se você me disser que superou)(If you tell me you're over it)
(Vou te dizer que superei)(I'ma tell you I'm over it)
Amor, eu vou devagarBaby, I'll take it slowly
As verdades do seu coração se revelandoThe truths of your heart unfolding
Eu quero que você descanse em saberI want you to rest in knowing
Se você me disser que superouIf you tell me you're over it
Eu vou te dizer que superei issoI'ma tell you I'm over it
Amor, eu vou devagarBaby, I'll take it slowly
As verdades do seu coração se revelandoThe truths of your heart unfolding
Eu quero que você descanse em saberI want you to rest in knowing
Se você me disser que superou (você pode me dizer)If you tell me you're over it (you can tell me)
Eu vou te dizer que superei issoI'ma tell you I'm over it
Amor, eu vou devagarBaby, I'll take it slowly
As verdades do seu coração se revelandoThe truths of your heart unfolding
Eu quero que você descanse em saberI want you to rest in knowing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian Kuria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: