Do I Wanna Know
Christina Grimmie
Eu Quero Saber
Do I Wanna Know
Suas bochechas estão coradas?
Have you got colour in your cheeks?
Você já teve esse medo de não poder mudar o tipo
Do you ever get that fear that you can't shift the type
Que fica por aí com algo em seus dentes?
That sticks around like something in your teeth?
Há alguns ases na manga?
Are there some aces up your sleeve?
Não tem ideia de que você está no fundo?
Have you no idea that you're in deep?
Eu sonhei com você quase todas as noites essa semana
I've dreamt about you nearly every night this week
Quantos segredos você pode guardar?
How many secrets can you keep?
Porque há essa música que eu encontrei
'Cause there's this tune I've found
Isso me faz pensar em você de alguma forma
That makes me think of you somehow
E eu jogo repetindo
And I play it on repeat
Até eu adormecer
Until I fall asleep
Derramando bebidas no meu sofá
Spilling drinks on my settee
(Eu quero saber?)
(Do I wanna know?)
Se este sentimento flui nos dois sentidos
If this feeling flows both ways
(Triste por vê-lo ir)
(Sad to see you go)
Espero que você fique
Sort of hoping that you'd stay
(Baby, nós dois sabemos)
(Baby we both know)
Que as noites foram feitas principalmente para dizer coisas
That the nights were mainly made for saying things
Que você não pode dizer no dia seguinte
That you can't say tomorrow day
Rastejando de volta para você
Crawling back to you
Sempre chamando quando você teve alguns?
Ever though of calling when you've had a few?
Porque eu sempre faço
Cause I always do
Querido, estou muito
Baby, I'm too
Ocupado sendo seu para me apaixonar por outra pessoa
Busy being yours to fall for somebody new
Agora eu pensei nisso
Now I've thought it through
Rastejando de volta para você
Crawling back to you
Então você tem coragem?
So have you got the guts?
Você está se perguntando se o seu coração ainda está aberto
Been wondering if your heart's still open
E se for assim, eu quero saber que horas são fechadas
And if so I wanna know what time it shuts
Ferver e enrugar
Simmer down and pucker up
Desculpe interromper
I'm sorry to interrupt
É só que estou constantemente à beira de tentar
It's just I'm constantly on the cusp of trying
Beijar você
To kiss you
Eu não sei se você
I don't know if you
Sente o mesmo que eu
Feel the same as I do
Mas nós podemos ficar juntos
But we could be together
Se você quiser
If you wanted to
(Eu quero saber?)
(Do I wanna know?)
Se este sentimento flui nos dois sentidos
If this feeling flows both ways
(Triste por vê-lo ir)
(Sad to see you go)
Espero que você fique
Sort of hoping that you'd stay
(Baby, nós dois sabemos)
(Baby we both know)
Que as noites foram feitas principalmente para dizer coisas
That the nights were mainly made for saying things
Que você não pode dizer no dia seguinte
That you can't say tomorrow day
Rastejando de volta para você (rastejando de volta para você)
Crawlin' back to you (crawling back to you)
Sempre chamando quando
Ever though of calling when
Você teve alguns? (você teve alguns?)
You've had a few? (you've had a few?)
Porque eu sempre faço (porque eu sempre faço)
'Cause I always do (cause I always do)
Eu sou muito
Baby I'm too
Ocupado sendo seu para me apaixonar por outra pessoa
Busy being yours to fall for somebody new
Agora eu pensei nisso
Now I've thought it through
Rastejando de volta para você
Crawling back to you
(Eu quero saber?)
(Do I wanna know?)
Se este sentimento flui nos dois sentidos
If this feeling flows both ways
(Triste por vê-lo ir)
(Sad to see you go)
Espero que você fique
Sort of hoping that you'd stay
(Baby, nós dois sabemos)
(Baby we both know)
Que as noites foram feitas principalmente para dizer coisas
That the nights were mainly made for saying things
Que você não pode dizer no dia seguinte
That you can't say tomorrow day
(Eu quero saber?)
(Do I wanna know?)
Muito ocupado sendo seu para cair
Too busy being yours to fall
(Triste por vê-lo ir)
(Sad to see you go)
Sempre ligou, querida?
Ever though of calling, darling?
(Eu quero saber?)
(Do I wanna know?)
Você me quer rastejando de volta para você?
Do you want me crawling back to you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Grimmie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: