Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Blind Eyes (The Good American) (feat. Swoope)

Christon Gray

Letra

Olhos cegos (o bom americano) (feat. Swoope)

Blind Eyes (The Good American) (feat. Swoope)

[Christon Gray]
[Christon Gray]

Sangue nas ruas
Blood in the streets

Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes

É assassinato
Is it murder

Se os assistirmos morrer?
If we watch them die?

Sangue nas nossas mãos
Blood on our hands

E nós não nos importamos porque
And we don't care why

Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes

Até nós no fogo
Till we in the fire

[Swoope]
[Swoope]

Abandonado, meio morto na estrada
Abandoned, layin' half dead in the road

E realmente, eu não sei se vou fazer isso
And really, I don't know if I'mma make it

Eu estou encalhado, o homem mascarado pegou minhas roupas
I'm stranded, the masked man took my clothes

E esse ódio é o que me deixou nua
And that hatred is what left me naked

Eu estava pensando em mim mesmo
I was mindin' my own

Até que os heights vieram e roubaram o que eu possuo
Until the heisters came and swiped what I own

Não está certo, foi deixado para morrer sozinho
Not right, got left to die on my own

Noite escura e o sangue em que eu me encontro são meus
Dark night and the blood I lie in's my own

Costelas machucadas e um olho roxo
Bruised ribs and a black eye

Swoll fechado, mas eu ainda vejo a minha vida flash por
Swoll shut, but I still see my life flash by

Geeked, porque eu acho que vi um padre no desvio
Geeked, cause I think I seen a priest on the bypass

Mas ele saltou para a outra rua e passou por
But he leaped to the other street and passed by

Então um levita fez o mesmo
Then a Levite did similiar

E sinceramente eu não sei o que doeu mais
And honestly I don't really know what hurt more

Os caras do ladrão tentando me enfiar
The thief guys tryna stick me up

Ou ser ignorado pelo povo da igreja
Or getting ignored by the church folk

Eu sei que eles me viram em sua visão, mas para intervenção
I know they seen me in their vision, but for intervention

Eles também estão ocupados com agendas e religião
They too busy with agendas and religion

É orgulho, racismo ou arrogância
Is it pride, racism, or arrogance

Isso me deixa morrer, esperando por um bom samaritano?
That lets me die, waitin' for a good samaritan?

[Christon Gray]
[Christon Gray]

Sangue nas ruas
Blood in the streets

Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes

É assassinato
Is it murder

Se os assistirmos morrer?
If we watch them die?

Sangue nas nossas mãos
Blood on our hands

E nós não nos importamos porque
And we don't care why

Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes

Até nós no fogo
Till we in the fire

[Swoope]
[Swoope]

Eu estou mentindo se eu disser que não posso ver
I'm lying if I tell you that I can't see

Você está morrendo, contanto que não seja eu
You dying, just as long as it ain't me

Comércio sexual, menininhas sendo abatidas
Sex trade, little girls getting slaughtered

Desde que não seja minha garotinha, não estou incomodada
Long as it ain't my little girl, I ain't bothered

Wall Street ficando ocupado
Wall Street gettin' occupied

Quem se importa? Me liga quando alguém morre
Who cares? Call me when somebody dies

O furacão tomou seu poder, meu Deus
The hurricane took your power, my God

Segure esse pensamento, eu tenho que carregar meu iPod
Hold that thought, I gotta charge my iPod

Ruanda tem esse genocídio
Rwanda got that genocide

Mas eu consegui aquele novo Honda com a tonalidade dentro
But I got that new Honda with the tint inside

9/11, podemos dar as mãos
9/11, we can hold hands

9/12, não sei, cara
9/12, I don't know, man

As cercas de piquete me mantêm enjaulado
Picket fences keep me caged up

Um animal, sem saber que eu sou escravizado porque
An animal, unaware that I'm enslaved cause

Eu não consigo nem imaginar o pensamento do meu vizinho
I can't even fathom the thought of my neighbor

Me pedindo ajuda, você está louco, né?
Askin' me for help, are you insane, bruh?

O sangue, o assassinato, a carnificina, vemos tudo
The blood, the murder, the carnage, we see it all

De longe, no nosso DVR
From afar, on our DVR's

Simplesmente muito ocupado para estar envolvido
Simply too busy to be involved

Não é problema nosso a menos que seja uma solução fácil
It ain't our problem unless it's an easy solve

As mãos e pés de Cristo são mentiras?
The hands and feet of Christ, is it lies?

Ou nossas vidas ocupadas nos dizem para não simpatizar?
Or do our busy lives tell us not to sympathize?

Os males sociais do mundo deveriam nos deixar doentes por dentro
The social ills of the world should make us sick inside

A grande oferta do mal não deve dessensibilizar
The big supply of evil should not desensitize

Se eles estão com fome e nós não os alimentamos
If they hungry and we don't feed 'em

Armário cheio de roupas, quando o casaco precisa deles
Closet full of clothes, when the coat need 'em

O que fazemos pelo menos de
What we do for the least of

Nós fazemos o mesmo com Jesus
We do the same thing to Jesus

Eu sei que você o vê em sua visão, mas para intervenção
I know you see Him in your vision, but for intervention

Você também está ocupado com suas agendas e religião
You too busy with your agendas and religion

É orgulho, racismo ou arrogância
Is it pride, racism, or arrogance

Que vamos morrer esperando por um bom americano?
That let's em' die waitin' for a good American?

[Christon Gray]
[Christon Gray]

Estrela-spangled ou manchado de sangue
Star-spangled or blood-stained

Bela América, qual bandeira não é reclamada?
Beautiful America, which banner gets unclaimed?

O olho destreinado é cego sem amor
The untrained eye is blind without love

Nós vemos isso agora, mas nunca o resultado
We seein' it now, but never the outcome

Assassinato ela escreveu, porque nós não lhe damos o salvador
Murder she wrote, cause we ain't give her the savior

Naw, primeiro nós fugimos, então a tratamos como se ela fosse uma estranha, yeah
Naw, first we elope, then treat her like she a stranger, yeah

Como fazemos as duas coisas, com nosso comportamento egoísta?
How we do both, with our selfish behavior?

Ele disse que se você me ama, porém, ame o seu próximo, Senhor nos ajude
He said if you love Me, though, love your neighbor, Lord help us

Por que você tem medo de seus rostos?
Why are you afraid of their faces?

Eles estavam estendendo a mão, mas você não aceita, não
They were reaching out, but you won't take it, no

Eles não foram tão cedo, então você está feliz?
They ain't gone too soon, so are you happy?

Porque se você não os ama, então você não me ama
Cause if you don't love them, then you don't love Me

Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh

Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh

Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh

Porque se você não os ama, então você não me ama
Cause if you don't love them, then you don't love Me

Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh

[Swoope]
[Swoope]

Sangue nas ruas
Blood in the streets

Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes

É assassinato
Is it murder

Se os assistirmos morrer?
If we watch them die?

Sangue nas nossas mãos
Blood on our hands

E nós não nos importamos porque
And we don't care why

Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes

Até nós no fogo
Till we in the fire

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christon Gray e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção