Tradução gerada automaticamente
Blind Eyes (The Good American) (feat. Swoope)
Christon Gray
Olhos cegos (o bom americano) (feat. Swoope)
Blind Eyes (The Good American) (feat. Swoope)
[Christon Gray]
[Christon Gray]
Sangue nas ruas
Blood in the streets
Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes
É assassinato
Is it murder
Se os assistirmos morrer?
If we watch them die?
Sangue nas nossas mãos
Blood on our hands
E nós não nos importamos porque
And we don't care why
Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes
Até nós no fogo
Till we in the fire
[Swoope]
[Swoope]
Abandonado, meio morto na estrada
Abandoned, layin' half dead in the road
E realmente, eu não sei se vou fazer isso
And really, I don't know if I'mma make it
Eu estou encalhado, o homem mascarado pegou minhas roupas
I'm stranded, the masked man took my clothes
E esse ódio é o que me deixou nua
And that hatred is what left me naked
Eu estava pensando em mim mesmo
I was mindin' my own
Até que os heights vieram e roubaram o que eu possuo
Until the heisters came and swiped what I own
Não está certo, foi deixado para morrer sozinho
Not right, got left to die on my own
Noite escura e o sangue em que eu me encontro são meus
Dark night and the blood I lie in's my own
Costelas machucadas e um olho roxo
Bruised ribs and a black eye
Swoll fechado, mas eu ainda vejo a minha vida flash por
Swoll shut, but I still see my life flash by
Geeked, porque eu acho que vi um padre no desvio
Geeked, cause I think I seen a priest on the bypass
Mas ele saltou para a outra rua e passou por
But he leaped to the other street and passed by
Então um levita fez o mesmo
Then a Levite did similiar
E sinceramente eu não sei o que doeu mais
And honestly I don't really know what hurt more
Os caras do ladrão tentando me enfiar
The thief guys tryna stick me up
Ou ser ignorado pelo povo da igreja
Or getting ignored by the church folk
Eu sei que eles me viram em sua visão, mas para intervenção
I know they seen me in their vision, but for intervention
Eles também estão ocupados com agendas e religião
They too busy with agendas and religion
É orgulho, racismo ou arrogância
Is it pride, racism, or arrogance
Isso me deixa morrer, esperando por um bom samaritano?
That lets me die, waitin' for a good samaritan?
[Christon Gray]
[Christon Gray]
Sangue nas ruas
Blood in the streets
Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes
É assassinato
Is it murder
Se os assistirmos morrer?
If we watch them die?
Sangue nas nossas mãos
Blood on our hands
E nós não nos importamos porque
And we don't care why
Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes
Até nós no fogo
Till we in the fire
[Swoope]
[Swoope]
Eu estou mentindo se eu disser que não posso ver
I'm lying if I tell you that I can't see
Você está morrendo, contanto que não seja eu
You dying, just as long as it ain't me
Comércio sexual, menininhas sendo abatidas
Sex trade, little girls getting slaughtered
Desde que não seja minha garotinha, não estou incomodada
Long as it ain't my little girl, I ain't bothered
Wall Street ficando ocupado
Wall Street gettin' occupied
Quem se importa? Me liga quando alguém morre
Who cares? Call me when somebody dies
O furacão tomou seu poder, meu Deus
The hurricane took your power, my God
Segure esse pensamento, eu tenho que carregar meu iPod
Hold that thought, I gotta charge my iPod
Ruanda tem esse genocídio
Rwanda got that genocide
Mas eu consegui aquele novo Honda com a tonalidade dentro
But I got that new Honda with the tint inside
9/11, podemos dar as mãos
9/11, we can hold hands
9/12, não sei, cara
9/12, I don't know, man
As cercas de piquete me mantêm enjaulado
Picket fences keep me caged up
Um animal, sem saber que eu sou escravizado porque
An animal, unaware that I'm enslaved cause
Eu não consigo nem imaginar o pensamento do meu vizinho
I can't even fathom the thought of my neighbor
Me pedindo ajuda, você está louco, né?
Askin' me for help, are you insane, bruh?
O sangue, o assassinato, a carnificina, vemos tudo
The blood, the murder, the carnage, we see it all
De longe, no nosso DVR
From afar, on our DVR's
Simplesmente muito ocupado para estar envolvido
Simply too busy to be involved
Não é problema nosso a menos que seja uma solução fácil
It ain't our problem unless it's an easy solve
As mãos e pés de Cristo são mentiras?
The hands and feet of Christ, is it lies?
Ou nossas vidas ocupadas nos dizem para não simpatizar?
Or do our busy lives tell us not to sympathize?
Os males sociais do mundo deveriam nos deixar doentes por dentro
The social ills of the world should make us sick inside
A grande oferta do mal não deve dessensibilizar
The big supply of evil should not desensitize
Se eles estão com fome e nós não os alimentamos
If they hungry and we don't feed 'em
Armário cheio de roupas, quando o casaco precisa deles
Closet full of clothes, when the coat need 'em
O que fazemos pelo menos de
What we do for the least of
Nós fazemos o mesmo com Jesus
We do the same thing to Jesus
Eu sei que você o vê em sua visão, mas para intervenção
I know you see Him in your vision, but for intervention
Você também está ocupado com suas agendas e religião
You too busy with your agendas and religion
É orgulho, racismo ou arrogância
Is it pride, racism, or arrogance
Que vamos morrer esperando por um bom americano?
That let's em' die waitin' for a good American?
[Christon Gray]
[Christon Gray]
Estrela-spangled ou manchado de sangue
Star-spangled or blood-stained
Bela América, qual bandeira não é reclamada?
Beautiful America, which banner gets unclaimed?
O olho destreinado é cego sem amor
The untrained eye is blind without love
Nós vemos isso agora, mas nunca o resultado
We seein' it now, but never the outcome
Assassinato ela escreveu, porque nós não lhe damos o salvador
Murder she wrote, cause we ain't give her the savior
Naw, primeiro nós fugimos, então a tratamos como se ela fosse uma estranha, yeah
Naw, first we elope, then treat her like she a stranger, yeah
Como fazemos as duas coisas, com nosso comportamento egoísta?
How we do both, with our selfish behavior?
Ele disse que se você me ama, porém, ame o seu próximo, Senhor nos ajude
He said if you love Me, though, love your neighbor, Lord help us
Por que você tem medo de seus rostos?
Why are you afraid of their faces?
Eles estavam estendendo a mão, mas você não aceita, não
They were reaching out, but you won't take it, no
Eles não foram tão cedo, então você está feliz?
They ain't gone too soon, so are you happy?
Porque se você não os ama, então você não me ama
Cause if you don't love them, then you don't love Me
Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh
Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh
Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh
Porque se você não os ama, então você não me ama
Cause if you don't love them, then you don't love Me
Não oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh
[Swoope]
[Swoope]
Sangue nas ruas
Blood in the streets
Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes
É assassinato
Is it murder
Se os assistirmos morrer?
If we watch them die?
Sangue nas nossas mãos
Blood on our hands
E nós não nos importamos porque
And we don't care why
Nós viramos olhos cegos
We turn blind eyes
Até nós no fogo
Till we in the fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christon Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: