Tradução gerada automaticamente
Clear The Heir (feat. Art Gray)
Christon Gray
Limpar o herdeiro (feat. Art Grey)
Clear The Heir (feat. Art Gray)
Eu sei que parece o peso do mundo
I know it feels like the weight of the world
Está nos seus ombros
Is on your shoulders
E eu sei que parece que você passou por tanta coisa
And I know it feels like you've been through so much
Estes últimos anos
These last few years
E você provavelmente tem, filho
And you problably have, son
Mas é importante lembrar que você não pode deixar a adversidade
But it's important to remember that you can't let adversity
E as dificuldades afetam sua integridade
And hardship affect your integrity
Você é forte, você é chamado para ser um homem de Deus
You're strong, you're called to be a man of God
Qualquer maneira que o vento sopra
Whichever way the wind blows
Ontem costumava ser amanhã
Yesterday used to be tomorrow
Toda lembrança é uma foto
Every memory is a photo
Estas são palavras que eu vivo
These are words I live by
Eu não apenas digo mais
I don’t just say them anymore
Vamos pegar o show, pegar o show
Let's get the show, get the show
Obter o show na estrada novamente
Get the show on the road again
Porque você não sabe, você não sabe
Cuz you don't know, you don't know
Você não sabe, então deixe limpar o ar
You don't know, so lemme clear the air
Agradeço a Deus por tudo que consegui
I thank God for everything I got
Agradeço a Deus por tudo que perdi
I thank God for everything I lost
Eu agradeço a Deus por tudo que eu não sou
I thank God for everything I’m not
O Grande Eu Sou, Ele realmente pagou o custo
The Great I Am, He really paid the cost
Enviado seu filho, eles o colocaram na cruz
Sent His Son, they put Him on the cross
Eu não sou Deus, eu iria tirá-lo
I ain't God, I woulda took Him off
Se eu construísse a arca, ela teria desmoronado
If I built the ark, it woulda fell apart
Eu não sou Lote, eu seria transformado em sal
I ain't Lot, I woulda turned to salt
Qualquer maneira que o vento sopra
Whichever way the wind blows
Ontem costumava ser amanhã
Yesterday used to be tomorrow
Toda lembrança é uma foto
Every memory is a photo
Estas são palavras que eu vivo
These are words I live by
Eu não apenas digo mais
I don’t just say them anymore
Vamos pegar o show, pegar o show
Let's get the show, get the show
Obter o show na estrada novamente
Get the show on the road again
Porque você não sabe, você não sabe
Cuz you don't know, you don't know
Você não sabe, então deixe limpar o ar
You don't know, so lemme clear the air
Deixe-me contar sobre as consequências
Let me tell you bout the aftermath
Passou de casado a solteiro
Went from being married to a bachelor pad
Um dia de cada vez, você vai orar por mim?
One day at a time, will you pray for me?
Tenho que aprender a viver com arrependimentos, foi o que Jay me disse
Gotta learn to live with regrets, that’s what Jay told me
Encontrei uma nova rainha para me segurar
Found a new queen to hold me down
Mesmo que eu me sinta como um rei sem uma coroa
Even though I feel like a king without a crown
Luz do sol, a fumaça está clareando agora
Sunshine, the smoke is clearing now
E deixe-me dizer-lhe como antes de fazer um arco
And let me tell you how before I take a bow
De qualquer forma o vento sopra
Anyway the wind blows
Ontem costumava ser amanhã
Yesterday used to be tomorrow
Toda lembrança é uma foto
Every memory is a photo
Estas são palavras que eu vivo
These are words I live by
E eu acredito neles ainda mais
And I believe 'em even more
Vamos pegar o show, pegar o show
Let's get the show, get the show
Obter o show na estrada novamente
Get the show on the road again
Agora você sabe, agora você sabe
Now you know, now you know
Agora você sabe, é hora de limpar o herdeiro
Now you know, it’s time to clear the heir
Estou orgulhoso de você, filho, você está no caminho certo
I'm proud of you, son, you're on the right track
Nunca desista ou deixe alguém te tirar do caminho
Never give up or let anyone knock you off the path
Que Deus te deu
That God has given you
Mantenha seus amigos próximos e até seus inimigos mais próximos
Keep your friends close and even your enemies closer
Perdoe aqueles que estão errados, todos nós precisamos dessa graça
Forgive those that do you wrong, we all need that grace
É hora de contar sua história
It's time to tell your story
Aqui vamos nós
Here we go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christon Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: