Tradução gerada automaticamente
Main dans la main
Christophe
De mãos dadas
Main dans la main
Eu te amo e sempre te amarei
Je t'aime et je t'aimerai toujours
Quase o meu amor primeiro
Mon presque premier amour
Meu amor, minha felicidade, minha dor
Ma tendresse, mon bonheur, ma douleur
Eu fechei a si mesmo no fundo do meu Basílica Coeur
Je t'enferme au fond de mon c'ur
{Refrain:}
{Refrain:}
Todos nós seremos como dois amantes
Nous serons tous deux comme des amoureux
Estaremos muito bem juntos
Nous serons si bien main dans la main
Todos nós seremos como dois amantes
Nous serons tous deux comme des amoureux
Estaremos muito bem juntos
Nous serons si bien main dans la main
Quando, onde e como dizer
Quand, où et comment le dire
Este grande amor que as lágrimas nos separar
Ce grand amour qui nous déchire
Eu te amo e sempre te amarei
Je t'aime et je t'aimerai toujours
Desde o início até o final do dia
De l'aube à la fin du jour
{Refrão Au}
{au Refrain}
La la la la la ...
La la la la la ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: