Me Dê
Dame
Em teus lábios há palavras
En tus labios hay palabras
Que acariciam até a alma
Que acarician hasta el alma
E em teus olhos um azul, que me enche de luz
Y en tus ojos un blues que me llena de luz
Quase como um carma.
Cuase como un carma
Em teus lábios há indícios
En tus labios hay indicios
De que existe o paraíso
De que existe el paraíso
E em tua pele há um mar
Y en tu piel hay un mar
Que quero navegar sem um rumo fixo.
Que quiero navegar sin un rumbo fijo
Minha filosofia e minha religião
Mi filosofia y mi religión
É buscar viver em teu coração
Es buscar vivir en tu corazón
Minha filosofia e minha religião
Mi filosofía y mi religión
É a teoria de alcançar teu amor.
Es la teoria de lograr tu amor
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê um pouco de fé
Dame un poco de fe
Me dê tua primeira vez
Dame tu primer vez
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê sua solidão
Dame tu soledad
Me dê sua liberdade
Dame tu libertad
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Me dê um pouco mais de você
Dame un poco más de ti
Para te dar mais de mim (oh sim)
Para darte más de mi [ oh sí ]
Me dê um pouco mais de você,
Dame un poco más de ti,
Me dê um minuto para te fazer feliz.
Dame un minuto para hacerte feliz
Em teu abraço encontro o rumo
En tu abrazo encuentro el rumbo
Para desafiar ao mundo
Para desafiar al mundo
E tua voz me faz bem
Y tu voz me hace bien
Quando alguém é cruel
Cuando alguien es cruel
Tudo é mais seguro.
Todo es más seguro
Em teus lábios há indícios
En tus labios hay indicios
De que existe o paraíso
De que existe el paraíso
E em tua pele há um mar
Y en tu piel hay un mar
Que quero navegar sem um rumo fixo.
Que quiero navegar sin un rumbo fijo
Minha filosofia e minha religião
Mi filosofia y mi religión
É buscar viver em teu coração
Es buscar vivir en tu corazón
Minha filosofia e minha religião
Mi filosofía y mi religión
É a teoria de alcançar teu amor.
Es la teoria de lograr tu amor
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê um pouco de fé
Dame un poco de fe
Me dê tua primeira vez
Dame tu primer vez
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê sua solidão
Dame tu soledad
Me dê sua liberdade
Dame tu libertad
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Me dê um pouco mais de você
Dame un poco más de ti
Para te dar mais de mim (oh sim)
Para darte más de mi [ oh si ]
Me dê um pouco mais de você,
Dame un poco más de ti,
Me dê um minuto para te fazer feliz.
Dame un minuto para hacerte feliz
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê um pouco de fé
Dame un poco de fe
Me dê tua primeira vez
Dame tu primer vez
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê sua solidão
Dame tu soledad
Me dê sua liberdade
Dame tu libertad
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê um pouco de fé
Dame un poco de fe
Me dê tua primeira vez
Dame tu primer vez
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Me dê uma oportunidade
Dame una oportunidad
Me dê apenas um sinal
Dame sólo una señal
Me dê sua solidão
Dame tu soledad
Me dê sua liberdade
Dame tu libertad
Me dê tudo o que você tem
Dame todo lo que tengas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher Von Uckermann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: