Right Now
Christopher Von Uckermann
Neste Momento
Right Now
Todos os dias eu estou vivendo para o futuro
Everyday I'm living for the future
Esperando a minha vida mudar
Hoping that my life is gonna change
E eu rezo para encontrar alguém que vai me pegar
And I pray I'll meet someone that's gonna get me
E ela vai pegar minha mão e nós começaremos a correr
And she takes my hand and we start to run away
Mas isso não é real, issso é só uma fantasia, desperdiço todo o meu tempo pensando em como isso vai ser
But that's not reality, that's just a fantasy, wasting all my time thinking about how its gonna be
Mas isso não é real, issso é só uma fantasia, desperdiço todo o meu tempo pensando em como isso vai ser
That's not reality, that's just a fantasy, wasting all my time thinking about how its gonna be
Neste momento (neste momento) eu deixarei o amanhã
Right now (right now) I'll give up tomorrow
Só para me encontrar hoje (só para me encontrar hoje)
just to find myself and today (just to find myself and today)
Neste momento (neste momento) esse poderia ser o momento, me machuque antes que seja tarde demais
Right now (right now) this could be the moment, breaks me up before it's too late
Todos os dias minha mente está indo para trás
Everyday my mind is going backwards
E eu continuo pensando sobre a coisa que eu realmente deveria ter feito
I keep wondering about the thing that I really should have done
E eu me desespero por cada pequeno erro
And I beat myself up for every little mistake
Ou eu rasgo meu coração ao longo de cada um
Or I tear my heart out over every single one
Mas isso não é real, isso é só minha memória, eu estou perdendo todo meu tempo nisso (agora que isso nunca vai ser)
But that's not reality, that's just my memory, I'm wasting all my time on (a now that's never gonna be)
Neste momento (neste momento) eu deixarei o amanhã
Right now (right now) I'll give up tomorrow
Só para me encontrar hoje (só para me encontrar hoje)
just to find myself and today (just to find myself and today)
Neste momento (neste momento) esse poderia ser o momento, me machuque antes que seja tarde demais
Right now (right now) this could be the moment, breaks me up before it's too late
É hora de mudar, mudar para ter o que eu preciso, nada vai mudar até que eu mude tudo, eu não posso ir até que eu pegue a minha vida de volta (minha vida de volta)
It's time to move, it's to take what I need, nothing will change until I change everything, I can't go on until I've taken back my life (back my life)
Chegou o momento, eu estou me reerguendo, eu não posso acreditar que eu já pensei em desistir, eu encontrei a razão no meu interior
Here comes the moment, I'm already getting up, I can't believe I ever thought of giving up, I found that reason inside
Neste momento eu deixarei o amanhã só para me encontrar hoje (só para me encontrar hoje)
Right now I'll give up tomorrow just to find myself and today (just to find myself and today)
Neste momento esse poderia ser o momento, me machuque antes que seja tarde demais
Right now this could be the moment that, breaks me up before it?s too late
Neste momento (neste momento) eu deixarei o amanhã só para me encontrar hoje
Right now (right now) I'll give up tomorrow just to find myself and today
Neste momento (neste momento) esse poderia ser o momento, me qubre antes que seja tarde demais
Right now (right now) this could be the moment that breaks me up before it's too late
Neste momento...
Right Now...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher Von Uckermann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: