Sometimes Angels Fall
Chuckie Akenz
Ás Vezes Até Anjos Caem
Sometimes Angels Fall
Eu mudei ao longo do tempo,
I've changed over time,
E fui ficando mais forte na vida,
And grew stronger in life,
Não vou desistir do que é meu,
Won't give up what is mine,
Mas, às vezes até anjos caem.
But sometimes even angels fall down.
Eu fiz tudo isso direito,
I've done all this right,
E eu ganhei todas essas lutas,
And i've won all these fights,
Eu cresci mais forte na vida,
I grew stronger in life,
Mas às vezes nos levam para baixo e caimos
But sometimes we break down and fall apart.
Não há muitas pessoas neste mundo que entendam o que é,
Not many people in this world understand what it's like,
Para viver uma vida sem saber se você vai fazer isso durante a noite.
To live a life not knowing if you'll make it through the night.
Eu quero paz na minha vida, mas eu sei que isso não vai acontecer
I want peace in my life but i know it won't happen
Toda a sujeira do passado é obrigado a voltar e
All the dirt from the past is bound to come back and
Então é arma clappin tudo de novo
Then it's gun clappin all over again
E eu sempre me pergunto se essa merda nunca vai terminar
And i always ask myself if this shit will ever end
Porque no tempo todos os meus amigos desapareceram lentamente para longe
'cuz in time all my friends slowly disappeared away
Deixados sozinhos para enfrentar a vida como todos os dias
Left alone to face life like every single day
E mesmo que quem nunca orou, eu tenho fé acima
And even though i never prayed, i have faith in above
Alguém deixe-me viver esse tempo para experimentar o amor
Somebody let me live this long to experience love
Para experimentar a fama de entender toda esta dor
To experience fame to understand all this pain
Para acreditar que minha música pode realmente fazer uma mudança
To reliease that my music can really make a change
Eu não faço isso por um nome, o homem acredite ou não
I don't do this for a name, man believe it or not
Eu tomei uma posição para o meu povo com a força que eu tenho
I took a stand for my people with the strength that i got
E eu juro que vou fazer o meu início bobagens dará tudo 'cultiva deixou
And i swear i'll make the top give my all 'tills nothings left
Eu só faço isso para o meu povo "até o meu último suspiro
I just do this for my people 'till my very last breath
Eu mudei ao longo do tempo,
I've changed over time,
E fui ficando mais forte na vida,
And grew stronger in life,
Não vou desistir do que é meu,
Won't give up what is mine,
Mas, às vezes até anjos caem.
But sometimes even angels fall down.
Eu fiz tudo isso direito,
I've done all this right,
E eu ganhei todas essas lutas,
And i've won all these fights,
Eu cresci mais forte na vida,
I grew stronger in life,
Mas às vezes nos levam para baixo e caimos
But sometimes we break down and fall apart.
Muitos dias eu estava vivendo tentendo fazer minha mãe orgulhosa
So many days i been living tryna make my momma proud
Tentando representar o meu povo mostrar ao mundo o que estou prestes
Tryna represent my people show the world what i'm about
Tentando trazer o meu povo encontrar uma forma de sorrir
Tryna bring my people out tryna find a way to smile
Porque a minha vida foi cheia de stress desde que eu era uma criança
'cuz my life was filled with stress ever since i was a child
Então, eu prometi a mim mesmo um dia estarei em pé
So i promised myself one day i'm standing tall
De baixo para início um dia eu vou ter tudo
From the bottom to the top one day i'll have it all
Não mais ter que ligar para minha mãe e dizer que está errado
No more having to call my mom and tell her whats wrong
Chapéu estou sentado no bing e eu não voltar para casa
That i'm sitting in the bing and i aint coming home
Não há mais tempo sozinho pensando como sobreviver
No more time all alone just thinking how to survive
Sem brigas mais com a minha própria espécie, especialmente a minha própria
No more fights with my own especially my own kind
Às vezes eu penso que estamos cegos , quando somos jovens nós não nos importamos
Sometimes i think dat we're blind, when we're young we didn't care
Quando começamos a ficar mais velho daqueles tempos que pudermos assustou
When we start to get older those the times that we scared
Então, agora estamos sendo preparados esforçando para encontrar um emprego
So now we being prepared trying hard to find a job
Não sabia que ia precisar da escola, então desistimos e apenas roubaram
Didn't know we'd need school so we dropped and just robbed
E agora é tarde demais você tem que trabalhar mais difícil ainda
And now it's to late you gotta work it even harder
Os problemas que tínhamos há pouco se tornam maiores
The problems that we had have just become larger
Eu mudei ao longo do tempo,
I've changed over time,
E fui ficando mais forte na vida,
And grew stronger in life,
Não vou desistir do que é meu,
Won't give up what is mine,
Mas, às vezes até anjos caem.
But sometimes even angels fall down.
Eu fiz tudo isso direito,
I've done all this right,
E eu ganhei todas essas lutas,
And i've won all these fights,
Eu cresci mais forte na vida,
I grew stronger in life,
Mas às vezes nos levam para baixo e caimos
But sometimes we break down and fall apart.
Ver o seu difícil de ser um homem quando você foi levantado na luta
See its hard to be a man when you was raised up in the struggle
Especialmente quando você é pobre, sem pai para dizer que ele te ama
Especially wen you poor with no dad to tell he love you
A dor é quase o dobro, quando dizem que você não pode fazê-lo
The pain is almost double, when they say you cant make it
Para dar o seu melhor, mas ainda assim eles não vão levá-lo
To give it your best but yet still they wont take it
Houve momentos em que eu caí quando eu tentei levantar
There were times when i fell when i tryed to get up
Sem ninguém ao meu lado para me dizer não reagir e ser resistente
With nobody by my side to tell me hang and be tough
Então eu tive que jogar duro, tive que fazer as coisas que machucam
So i had to play rough, had to do the things that hurt
Para sobreviver a esta vida que você tinha que fazer sua parte de sujeira
To survive this lifestyle you had to do your share of dirt
Sempre colocando no trabalho, logo eu construi um nome
Always puttin in work, soon i built myself a name
Depois vieram as pancadas e meus sonhos para tirar este jogo
Then along came the rapping and my dreams to take this game
Eu decidi mudar, eu queria sair sem carne e drama
I decided to change, i wanted out no beef and drama
Sonhei uma vida de sucesso onde eu poderia mostrar para minha mãe
Dreamed a life of success where i could show off to my momma
Mas eu compreendi as regras e todos os riscos que tomo
But i understood the rules and every risk that i take
Que os vossos inimigos ficam com cada movimento que você faz
That your enemies stay with every move that you make
Então eu tenho que estar acordado, eu tenho que tirar e ver tudo
So i gotta be awake, i gotta take and see it all
Porque não importa quem você é um dia sua queda vai
'cuz no matter who you are one day your gonna fall
Eu mudei ao longo do tempo,
I've changed over time,
E fui ficando mais forte na vida,
And grew stronger in life,
Não vou desistir do que é meu,
Won't give up what is mine,
Mas, às vezes até anjos caem.
But sometimes even angels fall down.
Eu fiz tudo isso direito,
I've done all this right,
E eu ganhei todas essas lutas,
And i've won all these fights,
Eu cresci mais forte na vida,
I grew stronger in life,
Mas às vezes nos levam para baixo e caimos
But sometimes we break down and fall apart.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuckie Akenz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: