Tradução gerada automaticamente
Once Upon a Time
Chyde
Era uma vez
Once Upon a Time
Era uma vez, eu não me amava
Once upon a time, I didn’t love myself
Vem à mente, como eu poderia amar alguém
Coming to mind, how could I love someone else
Tenho que chegar ao que é meu, o núcleo interior, a essência
Gotta get to what’s mine, the core inside, the essence
Caso contrário, há tempo, mas sem presença
Otherwise, there’s time but no presence
Eu sou o rei e sei disso até o fundo das minhas células
I'm the king and I know it into the depth of my cells
Fui tudo para mulheres bonitas, bem quando se trata da prateleira
Been everything to fine women, fine when it comes to the shelf
Vadias psicóticas são glorificadas, na verdade, isso vende
Psychotic hoes are glorified, it actually sells
Como se fosse tão quente com mulheres com falta de saúde mental, não
Like it’s so hot with women with a lack of mental health, no
Eles falam sobre um coração partido
They speak about a broken heart
Mas é um coração em dois, minhas partes estão tão distantes que não podem se renovar
But that’s a heart in two, my parts are so far apart they can’t renew
Se discuti com você, ou mesmo me dei ao trabalho de dizer a verdade
If I’ve argued with you, or even bothered to tell you the truth
É porque uma parte de mim realmente te protegeu
It’s cause some part of me actually guarded you
É assim que você está protegida, eu vou mais longe por você
That’s how you’re protected, I go farther for you
Inteligente na minha seleção de pessoas, exceto por algumas
Smart with my selection of people, apart from a few
Às vezes, a única referência a recorrer é o fato
Sometimes the only reference to pull is the fact
Você faz o que parece certo no momento em que acontece, e é isso
You do what feels right at the time it happens, and that’s that
Feche os olhos à noite, reconcilie-se com seus conceitos aqui
Close your eyes at night, make up with your concepts here
Acorde com uma visão clara quando sua consciência estiver limpa
Wake up with a clear sight when your conscience’s clear
Dizem que o diabo está nos detalhes, mas me diga onde
They say the devils in the details, but tell me where
Os únicos monstros aqui são aqueles que vemos no espelho
The only monsters here is the one we see in the mirror
Lance um feitiço para o inferno desaparecer
Cast a spell for hell to disappear
Não consigo acreditar que caí acreditando que o inferno estava em qualquer outro lugar além daqui
Can’t believe I fell for believing hell was anywhere else but here
Escada para o céu, mas não consigo encontrar as escadas
Stairway to heaven, but I can’t find the stairs
Tantos níveis diferentes, campos de energia diferentes
So many different levels, different energy fields
Eu posso entrar em uma sala e dizer exatamente quem está lá
I can walk in a room and tell exactly who’s there
Posso sentir o clima, com quem ficar perto e do que ter cuidado
Can feel the mood, who to be near and what to beware
De verdade, porque estou ciente
For real, because I'm aware
E essa é a diferença entre eu e você, sou verdadeiro com meus sentimentos
And that’s the difference between me and you I'm true to my feels
Dizem: Você tem que ser autêntico
They say: You gotta keep it real
Soando como um bandido, mas qual é o significado se você não for realmente sincero?
Sounding hood, but what’s the meaning if you’re not really sincere?
Se você é mais falso do que suas lágrimas de crocodilo ou o sorriso que você usa
If you’re faker than your crocodile tears or the smile that you wear
Então sabemos que é porque você quer parecer bom
Then we know it’s because you wanna sound good
Mas não me deixe ser o único a acabar com essa farsa
But don’t let me be the one to stop this charade
Um bando de idiotas nessa parada ambulante
A bunch of dumb motherfuckers on this walking parade
Porque sou indiferente à maioria de vocês e a tudo que vocês dizem
Because I'm numb to most of you, and all that you say
Eu sou a verdade, então você não passa de conversa fiada ou um oi
I'm the truth so you don’t get passed the small talk or a hey
Eu tive pessoas que acreditaram em mim que mal ouviram falar de mim
I’ve had people believe in me who barely heard about me
E então aqueles que eu via como família seriam os primeiros a duvidar de mim
And then who I’d see as family who’d be the first to doubt me
E você se pergunta por que diabos eu mantenho minha cabeça erguida
And you wonder why the fuck I got my head held high
Peito para fora porque se você não me apoia, saiba que farei isso com orgulho
Chest out 'cause if you don’t vouch for me know I will do it proudly
Você me fez perder a fé e usar o ódio
You made me loose faith, and use hate
Você me deu novos caminhos, quando era tarde demais
You gave me new ways, when it was too late
Você me mantém constantemente, preso entre
You have me constantly, caught between
Dois caminhos diferentes, onde um é cuidadosamente
Two different roads where one is thoughtfully
Planejado, o outro é possivelmente
Planned out, the other one is possibly
Indo para um lugar onde provavelmente
Headed towards a place where probably
Cada decisão tomada, deu de forma surpreendente
Every decision made, gave astoundingly
Repercussões horríveis, eu solenemente
Horrible repercussions, I solemnly
Juro nunca repetir o mesmo erro
Swear to never repeat the same mistake
Aprendi minha lição, é hora de assumir meu destino
I learned my lesson, time to take my fate
Em minhas próprias mãos, entender
Into my own hands, understand
Nenhuma dessa comoção alterou minha postura
Non of this commotion alternated my stance
Continuei dizendo a mim mesmo e aos que estão ao meu redor
I kept on telling myself and those around
Eu entendi isso, tenho ideias profundas
I got this figured out, I got profound
E sonhos, meu medo parece
Ideas and dreams, my fear it seems
Me forçar a um impasse a qualquer custo
To force me to a stalemate by any means
Você é a razão pela qual fiquei traumatizado
You’re the reason I became traumatized
A ponto de ficar quase paralisado
To the point I sat, almost paralyzed
Sentindo-se aterrorizado até mesmo para sair
Feeling terrified to even go outside
Todo esse tempo eu pensei que estava tentando
All this time I thought I tried to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chyde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: