Tradução gerada automaticamente
Blame It On You
Cian Ducrot
Coloque a Culpa em Você
Blame It On You
Ultimamente, ela está tentando seguir em frente com a vida
Lately, she's tryna move on with her life
Ela tem dois filhos adultos sempre ao seu lado
She's got two grown kids always there by her side
Mas sua felicidade vive à beira de uma faca
But her happiness lives on the edge of a knife
E a tristeza reside na caixa em sua mente
And the sadness resides in the box in her mind
Ela tem muitas tragédias a pesar sobre ela
She's got too many tragedies weighing her down
Mas sua mãe está muito doente e seu pai não está por perto
But her mom's too sick, and her dad's not around
Passando tempo demais vivendo sob uma nuvem
Spending way too much time living under a cloud
Então, ela nem consegue ver uma saída
So, she can't even see a way out
Acho que ela sabe que não é culpa dela
I think she knows it's not her fault
É apenas como as coisas são quando ele nunca liga
It's just how it goes, when he never calls
Ele prometeu a ela e deu sua palavra
He promised her and gave his word
Mas, em vez disso, ele quebrou, junto com o mundo dela
But, instead, he broke it, along with her world
É a mesma velha história
It's the same old story
Vinte anos depois
Twenty years later
Quando ela pediu desculpas
When she said sorry
Por tudo que você levou
For all that you've taken
Dói ver isso
It kills me to see it
Mas não é nada novo
But it's nothing new
Ela está se culpando por tudo que passamos
She's blaming herself for everything that we went through
Mas eu coloco a culpa em você
But I blame it on you
Ouvi dizer que você ainda vive em seu castelo
Heard that you're still living up in your castle
Tentando viver seu felizes para sempre
Trying to live your happy ever after
Você não vai vencer a guerra
You won't win the war
Porque nem mesmo lutou
'Cause you didn't even battle
Acho que nunca fomos importantes
I guess that we never even mattered
E acho que ela sabe que não é culpa dela
And I think she knows it's not her fault
É apenas como as coisas são quando ele nunca liga
It's just how it goes, when he never calls
Ele prometeu a ela e deu sua palavra
He promised her and gave his word
Mas, em vez disso, ele quebrou, junto com o mundo dela
But, instead, he broke it, along with her world
É a mesma velha história
It's the same old story
Vinte anos depois
Twenty years later
Quando ela pediu desculpas
When she said sorry
Pelos momentos que você levou
For the things that you've taken
E dói ver isso
And it kills me to see it
Mas não é nada novo
But it's nothing new
Ela está se culpando por tudo que passamos
She's blaming herself for everything that we went through
Então, não se preocupe se você não está arrependido
So, don't you worry if you're not sorry
Eu serei o salvador, o ombro para chorar
I'll be the saviour, the shoulder to cry on
Vamos colocar a culpa em você, colocar a culpa em você, colocar a culpa em você
We'll blame it on you, blame it on you, blame it on you
Acho que devo te agradecer por nos arrastar para baixo
Guess I should thank you for dragging us under
Você nos separou, mas saímos mais fortes
You tore us apart but we ended up stronger
E vamos colocar a culpa em você, colocar a culpa em você, colocar a culpa em você
And we'll blame it on you, blame it on you, blame it on you
Bem, ela mudou a história deles
Well, she's changed their story
Vinte anos depois
Twenty years later
Ela nunca pede desculpas
She never says sorry
Pelos momentos que você levou
For the things that you've taken
E adoro ver isso
And I love to see it
Agora ela é como alguém novo
Now she's like someone new
Não se culpa mais por tudo que passou
No more blaming herself for everything that she went through
Ela coloca a culpa em você
She blames it on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cian Ducrot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: