Tradução gerada automaticamente
Paradiso
Ciemme
Paraíso
Paradiso
[PASQUI]
[ PASQUI ]
Stella Got Her sulco deixar para bebê,
Benvenuta in paradiso lasciati guidare baby,
esquecer os problemas vão satisfazer os seus desejos,
dimentica i problemi esaudirò i tuoi desideri,
Eu sei que seus pensamentos dizem que você é ganancioso,
conosco i tuoi pensieri dicono che sei golosa,
perfumes de paixão, eu poderia qlsiasi coisa,
profumi di passione, potrei far qlsiasi cosa,
olhe em meus olhos e eu vou falar de amor,
guardami negli occhi ed io ti parlerò d'amore,
Eu vou morrer com o seu gosto na boca,
mi lascerò morire con in bocca il tuo sapore,
Eu gostaria de entrar em seu mundo e ficar lá por um longo tempo,
vorrei entrare nel tuo mondo e rimanerci a lungo,
correr longe e eu vou apanhar com os olhos fechados,
scappa via lontano e ad occhi chiusi ti raggiungo,
desenhar nuvens no céu e brincar com o sol,
disegniamo in cielo nuvole e giochiamo con il sole,
você gosta de provocar e parar de fazer amor,
ti diverti provocando e ci fermiamo a far l'amore,
deixe repente, eu juro que vou ficar louco,
lascia che improvvisi giuro ti farò impazzire,
suas unhas na carne e é bom sofrer,
le tue unghie nella carne ed è piacevole soffrire,
fazer, movimentos lentos, eu sigo suas características,
fai, movimenti lenti, seguo i tuoi lineamenti,
sorria você se distrair e falar sobre seus sentimentos,
sorridi e ti distrai parli dei tuoi sentimenti,
ele te fez sofrer comigo, mas você não defender,
lui ti ha fatto soffrire ma con me non ti difendi,
tomar o que você quer e então nós
prendi ciò che vuoi e poi saremo noi
[REFRÃO]
[ CHORUS ]
Um dia no céu um dia juntos,
Un giorno in paradiso, un giorno solo insieme,
Segure-me relaxado me sentir bem,
stringimi rilassati fammi stare bene,
se você quer saber o bem que dão a devida importância,
se al bene che ti voglio saprai dar giusta importanza,
Eu vou sempre estar ao seu lado em todas as circunstâncias
starò sempre al tuo a fianco, in ogni circostanza
um dia no paraíso, apenas um dia juntos,
un giorno in paradiso, un giorno solo insieme,
Segure-me relaxado me sentir bem,
stringimi rilassati fammi stare bene,
se você quer saber o bem que dão a devida importância,
se al bene che ti voglio saprai dar giusta importanza,
Eu vou sempre estar ao seu lado em todas as circunstâncias
starò sempre al tuo a fianco, in ogni circostanza
[DUNDEE]
[ DUNDEE ]
Bem-vindo ao paraíso here're a única rainha
Benvenuta in paradiso qui sei l’unica regina
Não como você é o só o primeiro
Nessuna come te sarai la sola la prima
Você vai ver os seus sonhos para a vida
Vedrai i tuoi sogni nel cassetto prendere vita
Ser feliz você só estalar os dedos
Sarai felice ti basterà schioccare le dita
você se sentir tonto música sequestrado
ti senti rapita stordita la musica
Você ama seu corpo, o seu corpo é um íman
Ti ama il tuo corpo il tuo corpo è una calamita
seus olhos são o caminho a seguir
il tuo sguardo è la via di uscita
Portanto, manter os olhos fechados para que o sonho continua
allora tieni gli occhi chiusi così il sogno continua
o tempo vai ficar parado o vento é fresco
il tempo starà fermo il vento sarà fresco
o seu rosto mais relaxado, enquanto o imenso céu
il tuo viso più sereno mentre il cielo immenso
o mal que você já perdeu o seu coração
il male lo hai già perso il tuo cuore
está relaxado seu sorriso cerebral mais intensa fora
è rilassato il tuo sorriso più intenso il cervello spento
não há nada para se lembrar do seu mundo
non esiste più nulla che ricordi il tuo mondo
paraíso por um minuto um minuto um segundo
paradiso per un attimo un minuto un secondo
Eu tenho uma imagem na mente ao desenhar o pôr do sol
ho una foto nella mente in cui disegni il tramonto
estavam felizes, que era maravilhoso no paraíso, mas que era um sonho
eri felice eri stupenda in paradiso ma era un sogno
[REFRÃO]
[ CHORUS ]
Um dia no céu um dia juntos,
Un giorno in paradiso, un giorno solo insieme,
Segure-me relaxado me sentir bem,
stringimi rilassati fammi stare bene,
se você quer saber o bem que dão a devida importância,
se al bene che ti voglio saprai dar giusta importanza,
Eu vou sempre estar ao seu lado em todas as circunstâncias
starò sempre al tuo a fianco, in ogni circostanza
um dia no paraíso, apenas um dia juntos,
un giorno in paradiso, un giorno solo insieme,
Segure-me relaxado me sentir bem,
stringimi rilassati fammi stare bene,
se você quer saber o bem que dão a devida importância,
se al bene che ti voglio saprai dar giusta importanza,
Eu vou sempre estar ao seu lado em todas as circunstâncias
starò sempre al tuo a fianco, in ogni circostanza
[PASQUI]
[ PASQUI ]
Feche os olhos e respirar porque o ar aqui é limpo,
Respira e chiudi gli occhi perchè qui l'aria è pulita,
meu amigo doce entender o sentido da vida,
dolce amica mia capisci il senso della vita,
aqui não há inveja, não, não,
qui non esiste invidia, no no no,
relaxado, então ele chora, você é minha, eu seqüestrado,
rilassati poi grida, sei mia, ti ho rapita,
olhe em meus olhos e eu vou falar de amor,
guardami negli occhi ed io ti parlerò d'amore,
improvisando rimas sobre o seu batimento cardíaco,
improvvisando rime sul tuo battito del cuore,
Vou levá-lo comigo, se você quiser ficar comigo,
ti porterò con me se è con me che vuoi stare,
hora me levar pela mão e fez o transporte
ora prendimi per mano e fatti trasportare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciemme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: