Tradução gerada automaticamente
Enough
Civil Defense
Suficiente
Enough
Eu não aguento
I can't stand it
É tudo mentira
It's all bullshit
Tudo ao meu redor
All around me
É apenas ignorância
It's just ignorance
Essa coisa toda mudou
This whole thing has changed
E não para melhor
And not for the better
Nós vamos falar nossas mentes
We're gonna speak our minds
Em vez de fingir que não importa
Instead of pretending it doesn't matter
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
De bandas insinceros e crianças
Of insincere bands and kids
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
De todos estes banda esquetes religiosas
Of all these band's religious skits
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
De shows de hardcore 15 dólares
Of 15 dollar hardcore shows
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
De todos estes desfiles de hardcore
Of all these hardcore fashion shows
Bandidos e bandidos
Thugs and gangsters
Aterrorizando crianças
Terrorizing kids
Falando merda-scenesters
Shit-talking scenesters
E a sua bisbilhotice
And their gossiping
Sermões em nossa música
Sermons in our music
E o dinheiro grande na porta
And big money at the door
Isso não é disso que se trata
That's not what this is about
E não quero mais
And we don't want it anymore
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
De todas as crianças que viraram as costas
Of all the kids who turned their backs
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
De todos aqueles cujos ideais caiu fora da pista
Of all those whose ideals fell off track
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
De todas estas regras pequeno PC
Of all these little pc rules
Porque agora nós tivemos o bastante - o suficiente
Cause now we've had enough - enough
Rasas de tolos ego causados
Of shallow caused ego fools
O que aconteceu com este modo de vida
What has become of this way of life
Tem complacência substituída toda a nossa luta
Has complacency replaced all of our strife
Nós tivemos o suficiente desta besteira acontecendo
We've had enough of this bullshit going on
O que mudou - são os fundamentos passados
What has changed - are the fundamentals gone
Eu cresci mais velho, mas minha essência permanece inalterada
I've grown older but my core remains unchanged
Aqueles que não têm coração são os únicos culpados
Those who lack heart are the ones to blame
Ideais foram perdidos - cabeças se afastaram
Ideals have been lost - heads have turned away
O fraco cairá, mas a verdade deve permanecer
The weak shall fall but the true shall remain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Civil Defense e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: