Tradução gerada automaticamente
Moral To The History
C.J. Ramone
Moral À História
Moral To The History
Tinha um amigo chamado Jimmy
Had a buddy named Jimmy
Amigos desde que éramos jovens
Friends since we were young
Tens problemas o tempo todo
Got in trouble all the time
Ele disse que eu serei como meu pai
He said I'll be just like my daddy
Eu vou me juntar ao EXÉRCITO
I'm gonna join in the ARMY
E deixe essa pequena cidade para trás
And leave this little town behind
Ele foi e se inscreveu
He went and signed up
E enviaram-no para a Coreia
And they sent him to Korea
Disse-me que ele viveu perigosamente
Told me he lived dangerously
Então eu leio isso no papel
Then I read it in the paper
Ele estava dourado num rio
He was drowned in a river
Patrulhamento na DMZ
Out patrolling on the DMZ
Ritchie era uma criança brava
Ritchie was an angry kid
Gostei de falar duro
Liked to talk tough
Sempre comichão por uma briga
Always itching for a fight
Ele gostava muito de seus carros
He liked his cars fast
E ele gostava de um pouco de fumaça
And he liked a little smoke
Porque ele sempre estava bem
'Cause he was always wound up tight
Ele tinha uma garota linda
He had a pretty girl
Eles estavam sempre juntos
They were always together
Adivinha que ele era um homem de uma mulher
Guess he was a one-woman man
Mas ele ficou má quando ele estava com ciumes
But he got mean when he was jealous
Então ela disse-lhe adeus
So she told him goodbye
Ritchie colocou uma bala na cabeça
Ritchie put a bullet in his head
Neste mundo, não contamos muito
In this world we don't count for much
Esquecido em nossas sepulturas
Forgotten in our graves
Mas todos podemos viver em
But we can all live on
Quando eles contam histórias
When they tell out stories
E fale nossos nomes
And speak our names
Billy era um menino da cidade pequena na cidade
Billy was a small town boy in the city
Wanderin 'round sem rumo
Wanderin' round aimlessly
"Até ele sair na estrada conosco
'Til he got out on the road with us
Onde as bebidas, meninas e drogas eram livres
Where the drinks and girls and drugs were free
É a mesma velha história
It's the same old story
Você já ouviu tudo isso antes
You've heard it all before
O final é sempre o mesmo
The ending is always the same
Billy morreu sozinho naquela grande cidade velha
Billy died all alone in that big old city
Com heroína em suas vens
With heroin in his vens
Neste mundo, não contamos muito
In this world we don't count for much
Esquecido em nossas sepulturas
Forgotten in our graves
Mas todos podemos viver em
But we can all live on
Quando eles contam histórias
When they tell out stories
E fale nossos nomes
And speak our names
A moral da história
The moral to the history
Se você não é por morte ou glória
If you're not for death or glory
Viva sua vida e continue movendo-se
Live your live and keep movin' on
Aqueles que o conheceram se lembrarão
Those who knew you will remember
E mantenha seu nome vivo
And keep your name alive
Eles vão te amar muito depois de você ter ido
They'll love you long after you're gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C.J. Ramone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: